Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verbeterd zodat gelijke tred " (Nederlands → Frans) :

5. dringt erop aan dat de in de "Communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk" neergelegde gezondheids- en veiligheidsnormen worden verbeterd zodat gelijke tred wordt gehouden met de veranderingen in de verschillende soorten werk en taken; roept de Commissie daarom op zo snel mogelijk een Europese gezondheids- en veiligheidsstrategie voor 2020 in te dienen;

5. demande que les normes de santé et de sécurité au travail consacrées dans la "stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail 2007-2012" soient améliorées en fonction de l'évolution des différents types de travail et de tâches; demande à cet égard à la Commission de présenter dès que possible une stratégie européenne pour la santé et la sécurité pour 2020;


Het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten dient erop gericht te zijn de arbeidsmarkt voor meer mensen aantrekkelijk te maken (met name door de hervorming van belastingen en uitkeringen teneinde de werkloosheids- en armoedeval weg te nemen, een verbeterde toepassing van een actief arbeidsmarktbeleid en strategieën voor actief ouder worden); verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, met name door een loonontwikkeling die gelijke tred ...[+++]t met de groei van de productiviteit en hogere investeringen in menselijk kapitaal.

Les politiques de l'emploi des États membres doivent avoir pour objectifs d'attirer davantage de personnes sur le marché de l'emploi (notamment par des réformes socio-fiscales en vue d'éliminer les pièges chômage/emploi, par une meilleure application des politiques actives du marché du travail et des stratégies de vieillissement actif) et d'améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, notamment par des évolutions salariales conformes à la croissance de la productivité et par une augmentation des investissements dans le capital humain.


Wij ramen dat de kostprijs gelijk is aan een daling van het effectief tarief met 3 à 4 % zodat we gelijke tred houden met Nederland.

Nous estimons que le coût de la mesure est égal à une baisse du taux effectif de 3 à 4 %, soit une évolution parallèle à celle des Pays-Bas.


Wij ramen dat de kostprijs gelijk is aan een daling van het effectief tarief met 3 à 4 % zodat we gelijke tred houden met Nederland.

Nous estimons que le coût de la mesure est égal à une baisse du taux effectif de 3 à 4 %, soit une évolution parallèle à celle des Pays-Bas.


Hij wil de tijdschema's aanpassen zodat alle verschillende procedures gelijke tred houden.

Il veut modifier les calendriers afin que tous les processus s'emboîtent.


16. acht het noodzakelijk dat de procedures worden vereenvoudigd en dat de te treffen regeling voorziet in flexibele mechanismen, zodat gelijke tred kan worden gehouden met de snelle veranderingen in de wereld en de beleidsprioriteiten kunnen worden bijgesteld;

16. souligne la nécessité de simplifier les procédures et de doter le programme de mécanismes de flexibilité permettant de suivre le rythme rapide des changements au niveau mondial et de mettre à jour les priorités du programme;


L. overwegende dat de ontwikkeling van de cyberspace staat of valt met technologie en dat de ‘resilience’ en veiligheid van de Europese cyberspace alleen kan worden verbeterd indien de Unie zich continu aan technologische veranderingen aanpast; overwegende dat moet worden gewaarborgd dat de wetgeving gelijke tred houdt met nieuwe technologische ontwikkelingen, zodat cybercriminelen doeltre ...[+++]

L. considérant que le développement du cyberespace repose sur la technologie et qu'une adaptation constante aux évolutions technologiques est essentielle pour améliorer la résilience et la sécurité du cyberespace de l'Union; considérant qu'il y a lieu de prendre des mesures pour veiller à ce que la législation soit adaptée aux dernières avancées technologiques afin que les cybercriminels soient identifiés et poursuivis de manière efficace et que les victimes de cybercriminalité soient protégées;


L. overwegende dat de ontwikkeling van de cyberspace staat of valt met technologie en dat de ‘resilience’ en veiligheid van de Europese cyberspace alleen kan worden verbeterd indien de Unie zich continu aan technologische veranderingen aanpast; overwegende dat moet worden gewaarborgd dat de wetgeving gelijke tred houdt met nieuwe technologische ontwikkelingen, zodat cybercriminelen doeltr ...[+++]

L. considérant que le développement du cyberespace repose sur la technologie et qu'une adaptation constante aux évolutions technologiques est essentielle pour améliorer la résilience et la sécurité du cyberespace de l'Union; considérant qu'il y a lieu de prendre des mesures pour veiller à ce que la législation soit adaptée aux dernières avancées technologiques afin que les cybercriminels soient identifiés et poursuivis de manière efficace et que les victimes de cybercriminalité soient protégées; que la stratégie de l'Union en matière de cybersécurité doit inclure des mesures axéee sur la sensibilisation, l'éducation, la constitution d ...[+++]


Deze verbeterde samenwerking moet gelijke tred houden met de technologische verandering.

Et cette coopération doit suivre les évolutions technologiques.


De uitvoering van het EPCIP zou een dynamisch proces zijn dat constant evolueert en wordt geëvalueerd zodat gelijke tred kan worden gehouden met de veranderende wereld en kan worden voortgebouwd op de opgedane ervaring.

La mise en œuvre de l'EPCIP serait un processus dynamique, évolutif et évalué en continu de manière à suivre le rythme des évolutions et à tirer les enseignements de l'expérience acquise.


w