Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden zo snel mogelijk teruggestuurd naar turkije » (Néerlandais → Français) :

Sinds 20 maart 2016 worden alle migranten die op de Griekse eilanden aankomen en in de hotspots opgevangen worden zo snel mogelijk teruggestuurd naar Turkije.

À partir du 20 mars 2016, tous les migrants qui arrivent dans les îles grecques et qui sont accueillis dans les hotspots seront renvoyés le plus vite possible en Turquie.


4) Op dit moment worden de kinderen die in een IZP worden opgenomen, zo snel mogelijk teruggestuurd naar het ziekenhuis dat hen heeft opgenomen; dat is gemakkelijker voor de ouders en draagt bij tot het respect tussen de beroepsmensen.

4) A l'heure actuelle, les enfants admis aux SIP sont renvoyés dès que possible vers l'hôpital qui les a accueillis ; ce qui facilite l'organisation pour les parents et participe au respect entre professionnels.


Wat gaat u ondernemen om Maximin Berko zo snel mogelijk terug naar België te krijgen?

Quelles mesures allez-vous prendre pour rapatrier Maximin Berko le plus vite possible?


De Gemeenschap verzoekt Algerije daarom zo snel mogelijk onderhandelingen met Turkije te openen.

La Communauté invite par conséquent l'Algérie à entamer, le plus vite possible, des négociations avec la Turquie.


Wanneer deze wet in werking treedt, zullen de diplomatieke of consulaire beroepsposten het inschrijvingsformulier vaststellen en zo snel mogelijk sturen naar elke Belg die in hun bevolkingsregister is ingeschreven.

À l'entrée en vigueur de la loi, les postes diplomatiques ou consulaires de carrière établiront et enverront dans les meilleurs délais à chaque Belge inscrit sur leur registre de la population le formulaire d'inscription comme électeur.


Zal zij eventuele rechtzettingen en verduidelijkingen ook zo snel mogelijk doorsturen naar de gemeenten?

Communiquera-t-elle le plus rapidement possible d'éventuelles rectifications et précisions aux communes ?


de klant wordt via een aantal vragen zo snel mogelijk geleid naar de medewerker die het best op de vragen kan antwoorden.

plusieurs questions sont posées au client afin de le transférer au plus vite au collaborateur qui répondra au mieux à ses questions.


Uiteraard streven de sociale-verzekeringsfondsen naar een zo snel mogelijke afhandeling van elk dossier.

Évidemment, les caisses d'assurances sociales visent un traitement aussi rapide que possible de chaque dossier.


In december 2015 besteedde de pers nochtans aandacht aan het diepe wederzijdse onbegrip bij het veiligheidskorps en de politie: het veiligheidskorps klaagt over een gebrek aan ondersteuning door de politieagenten van de zone Brussel HOOFDSTAD Elsene, en die doen dan weer hun beklag over - naar hun zeggen - onverantwoordelijk gedrag van ambtenaren die er niet toe in staat zijn een tandje bij te zetten in ietwat neteliger omstandigheden. Kortom, de situatie is verziekt, en het is van belang dat de samenwerking tussen veiligheidskorps en p ...[+++]

Au mois de décembre 2015, la presse relayait pourtant des incompréhensions profondes entre le corps de sécurité et la police: les premiers se plaignent du manque de soutien des policiers de la zone de Bruxelles-Ixelles, qui dénoncent à leur tour, et je cite, "un comportement irresponsable de fonctionnaires incapables de consentir un effort lorsqu'une situation un peu chaude se présente". On le voit, les tensions sont donc vives et il importe de rétablir au plus vite une coopération saine entre corps de sécurité et police.


In het kader van een eerdere vraag over dit onderwerp aan staatssecretaris Tommelein (mondelinge vraag nr. 898 van 11 december 2014) verwees hij naar een afspraak tussen jullie om de richtlijn zo snel mogelijk om te zetten naar Belgisch recht.

Dans le cadre d'une question précédente à ce sujet (question orale n° 898 du 11 décembre 2014), M. Tommelein s'est référé à un accord qu'il avait conclu avec vous pour transposer dès que possible cette directive en droit belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden zo snel mogelijk teruggestuurd naar turkije' ->

Date index: 2022-06-02
w