Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt aldus pragmatisch gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt, wordt aldus het begrip « verzachtende omstandigheden » gedenatureerd, aangezien dat begrip voornamelijk wordt gehanteerd om het rechtscollege te bepalen dat bevoegd is om kennis te nemen van een criminele zaak, veeleer dan om de straftoemeting te individualiseren :

Comme l'a souligné la section de législation du Conseil d'Etat, la notion de « circonstances atténuantes » est ainsi dénaturée, étant donné que cette notion est principalement utilisée en vue de déterminer le juge compétent pour connaître d'une affaire criminelle, plutôt qu'en vue d'individualiser le taux de la peine :


Aldus wordt het begrip « verzachtende omstandigheden » gedenatureerd, doordat het hoofdzakelijk wordt gehanteerd om de bevoegdheid van de rechtscolleges te bepalen, terwijl de correctionalisering amper gevolgen heeft voor de duur van de vrijheidsberovende straf.

La notion de « circonstances atténuantes » est donc dénaturée, en ce qu'elle est principalement utilisée pour déterminer la compétence des juridictions, cependant que la correctionnalisation a une incidence minime sur la durée de la peine privative de liberté.


Hij voegt er wel aan toe dat de methodiek die de studiedienst van de OVB heeft gehanteerd meer van pragmatische aard is.

Il ajoute cependant que la méthodologie employée par le service d'étude de l'OVB est plus pragmatique.


Hij voegt er wel aan toe dat de methodiek die de studiedienst van de OVB heeft gehanteerd meer van pragmatische aard is.

Il ajoute cependant que la méthodologie employée par le service d'étude de l'OVB est plus pragmatique.


Aldus kan men niets anders dan pragmatisch te werk gaan en te beginnen waar men wel een akkoord vindt tussen de Lidstaten.

Par conséquent, la seule solution est de se montrer pragmatique et de commencer là où il existe un accord entre les États membres.


Het bezetten van één gebouw met daarin alle diensten is hierbij een belangrijk element. Aldus kunnen de personeelsleden op een efficiënte en pragmatische manier samenwerken in een duidelijke structuur.

Leur regroupement au sein d'un même bâtiment est un élément important à cet égard, car cela permet aux membres du personnel de collaborer de manière efficace et pragmatique au sein d'une structure clairement identifiée.


Aldus kan men niets anders dan pragmatisch te werk gaan en te beginnen waar men wel een akkoord vindt tussen de Lidstaten.

Par conséquent, la seule solution est de se montrer pragmatique et de commencer là où il existe un accord entre les États membres.


15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische re ...[+++]

15. demande une ventilation équitable des fonds de la PAC, pour le premier et le deuxième piliers, entre les États membres et entre les agriculteurs d'un même État, en appliquant une approche pragmatique à titre de principe fondamental de critères objectifs; s'oppose aux fractures dans la ventilation de ces fonds entre les États membres; estime que cela nécessite une sortie progressive des références historiques aujourd'hui dépassées pour les remplacer au terme d'une période de transition par des aides équitables et donc mieux répar ...[+++]


15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische re ...[+++]

15. demande une ventilation équitable des fonds de la PAC, pour le premier et le deuxième piliers, entre les États membres et entre les agriculteurs d’un même État, en appliquant une approche pragmatique à titre de principe fondamental de critères objectifs; s’oppose aux fractures dans la ventilation de ces fonds entre les États membres; estime que cela nécessite une sortie progressive des références historiques aujourd’hui dépassées pour les remplacer au terme d’une période de transition par des aides équitables et donc mieux répar ...[+++]


Hierbij wordt de aanpak 'Europa eerst' gehanteerd, een pragmatische strategie om de samenstelling van Europese aggregaten die voor het communautaire beleid van bijzonder belang zijn, te vergemakkelijken.

Cela se fera sur la base de l’approche "l’Europe d’abord", une stratégie pragmatique visant à faciliter l’établissement d’agrégats européens qui revêtent une importance particulière pour les politiques communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aldus pragmatisch gehanteerd' ->

Date index: 2021-04-20
w