Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de sprl urgence » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 8 januari 2016 wordt de SPRL Urgence Dépollution Hydrocarbures vanaf 8 januari 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 8 janvier 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 8 janvier 2016, la SPRL Urgence Dépollution Hydrocarbures, en qualité de transporteur de déchets dangereux.


- artikel 10 is niet van toepassing op Celanese Production Belgium SPRL en Celanese SPRL

- l'article 10 n'est pas applicable à Celanese Production Belgium SPRL et à Celanese SPRL


Overwegende dat, zelfs als het waar is dat de vestiging van een industriële activiteit daadwerkelijk een bron van hinder kan zijn, de sprl Carrières de Préalle de milieuverplichtingen zal moeten naleven, opgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de vergunning die verstrekt zou kunnen worden voor de vestiging en de uitbating van de steengroeve; dat de sprl Carrières de Préalle eveneens alles in het werk zal moeten stellen om ervoor ...[+++]

Considérant que, s'il est vrai que l'implantation d'une activité industrielle peut effectivement être source de nuisances, la SPRL Carrières de Préalle devra respecter les contraintes environnementales imposées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances, de même que par le permis qui pourrait être délivré en vue de couvrir l'implantation et l'exploitation de la carrière; que la SPRL Carrières de Préalle devra également tout mettre en oeuvre pour qu'aucune nuisance supplémentaire ne soit engendrée par son activité;


Overwegende dat die overeenkomsten respectievelijk zijn ondertekend, op 7 november 2014 tussen enerzijds sprl Carrières de Préalle en anderzijds de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van de Ondergrondse sites (« CWEPSS ») en op 3 december 2015 door de sprl Carrières de Préalle, de Waalse Overheidsdienst en de stad Durbuy;

Considérant que ces conventions ont été respectivement signées le 7 novembre 2014 entre d'une part la SPRL Carrières de Préalle et, d'autre part, la Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS) et le 3 décembre 2015 par la Carrière de Préalle SPRL, le Service public de Wallonie et la ville de Durbuy;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 23 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van het Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police (Provincie Luik) als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het "vormingsattest van gemeenschapswacht" alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif au renouvellement de l'Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police (Province de Liège) comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de cette formation


Overwegende dat het Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police op 25 mei 2016, een aanvraag heeft ingediend tot hernieuwing van de aanwijzing als opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding gemeenschapswachten van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »;

Considérant que l'Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police a introduit, le 25 mai 2016, une demande de renouvèlement en tant qu'institution de formation pour l'organisation de la formation gardiens de la paix d'au moins 106 heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix »;


Polyelectrolyte Producers Group, SNF SAS en Travetanche Injection SPRL worden verwezen in de kosten.

Polyelectrolyte Producers Group, SNF SAS et Travetanche Injection SPRL sont condamnés aux dépens.


Rekwirantes: Polyelectrolyte Producers Group, SNF SAS, Travetanche Injection SPRL (vertegenwoordigers: K. Van Maldegem en R. Cana, advocaten)

Parties requérantes: Polyelectrolyte Producers Group, SNF SAS, Travetanche Injection SPRL (représentants: K. Van Maldegem et R. Cana, avocats)


Verzoekende partijen: Duravit AG (Hornberg, Duitsland); Duravit SA (Bischwiller, Frankrijk); en Duravit BeLux SPRL/BVBA (Overijse, België) (vertegenwoordigers: R. Bechtold, U. Soltész en C. von Köckritz, advocaten)

Parties requérantes: Duravit AG (Hornberg, Allemagne); Duravit SA (Bischwiller, France); et Duravit BeLux SPRL/BVBA (Overijse, Belgique) (représentants: R. Bechtold, U. Soltész et C. von Köckritz, avocats)


Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG heeft het Verenigd Koninkrijk in juli 2006 van BIONEXT sprl een aanvraag ontvangen om de werkzame stof Candida oleophila stam O in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG op te nemen.

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, le Royaume-Uni a reçu, en juillet 2006, une demande de BIONEXT sprl visant à faire inscrire la substance active Candida oleophila souche O à l’annexe I de la directive précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de sprl urgence' ->

Date index: 2022-01-13
w