Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de stationsomgeving heringericht » (Néerlandais → Français) :

In het investeringsplan van de NMBS wordt voor het station van Ninove een aantal investeringen vooropgesteld. Zo zou er een nieuw stationsgebouw komen, wordt de stationsomgeving heringericht, komt er een nieuwe fietsenstalling en wordt de parking uitgebreid.

Le plan d'investissements de la SNCB prévoit un certain nombre d'investissements pour la gare de Ninove : la construction d'une nouvelle gare, le réaménagement des abords de la gare, l'aménagement de nouveaux emplacements pour vélos et l'agrandissement du parking.


In het investeringsplan van de NMBS wordt voor het station van Buggenhout een aantal investeringen vooropgesteld. Zo zouden de perrons verhoogd worden, komt er een nieuwe onderdoorgang en wordt de stationsomgeving heringericht met een parking en een fietsenstalling.

Le plan d'investissements de la SNCB prévoit plusieurs nouveaux investissements pour la gare de Buggenhout : le rehaussement des quais, l'aménagement d'un nouveau couloir sous voies, ainsi que le réaménagement des abords de la gare où seront construits un parking ainsi que des emplacements pour vélos.


Het EURES-netwerk dient daarom opnieuw te worden ingesteld en te worden heringericht als onderdeel van het herziene regelgevend kader, teneinde verder te kunnen worden versterkt.

Le réseau EURES devrait donc être rétabli et réorganisé en tant que faisant partie du cadre réglementaire révisé afin d'être encore renforcé.


Overwegende dat er op 30 mei 2016 door Infrabel een bouwvergunningsaanvraag werd ingediend voor de aanleg van een tunnel voor de afschaffing van de overweg nr. 50 in Lokeren; dat deze bouwvergunningsaanvraag de afschaffing inhoudt van een spoorwegkruising en de aanleg van een tunnel onder de sporen voor het wegverkeer; dat voor de aanleg van die tunnel de bestaande weg dient heringericht te worden aan weerszijden van de tunnel; dat de herinrichting van die weg gedeeltelijk moet worden uitgevoerd op percelen die niet aan Infrabel toebehoren;

Considérant qu'une demande de permis d'urbanisme a été introduite, le 30 mai 2016, par Infrabel pour la construction d'un passage inférieur en vue de la suppression du passage à niveau n° 50 à Lokeren; que cette demande de permis d'urbanisme implique la suppression du passage routier au niveau des voies et la construction d'une voirie avec passage inférieur au-dessous des voies; que pour la construction du passage inférieur la route existante doit être réaménagée de part et d'autre du passage inférieur; que le réaménagement de cette voirie doit se faire, en partie, sur des parcelles dont Infrabel n'est pas propriétaire;


Overwegende anderzijds dat de gemeente benadrukt dat er een intergemeentelijk mobiliteitsplan van Chastre - Gembloux - Perwijs - Sombreffe en Walhain bestaat en dat de N243a opgenomen is in de actiefiches ervan, waarbij nader bepaald wordt dat « die weg op korte termijn volledig heringericht moet worden opdat zijn profiel aangepast kan worden aan zijn functie van toegang tot de autosnelweg.

Considérant par ailleurs que la commune souligne qu'un plan intercommunal de mobilité de Chastre-Gembloux-Perwez-Sombreffe et Walhain existe et que celui-ci cite la N243a dans ses fiches-actions en précisant que « cette voirie doit connaître à court terme un réaménagement complet pour lui donner un profil adapté à sa fonction d'accès à l'autoroute.


Overwegende anderzijds dat het gemeentecollege van Walhain benadrukt dat er een intergemeentelijk mobiliteitsplan van Chastre - Gembloux - Perwijs - Sombreffe en Walhain bestaat en dat de N243a opgenomen is in de actiefiches ervan, waarbij nader bepaald wordt dat « die weg op korte termijn volledig heringericht moet worden opdat zijn profiel aangepast kan worden aan zijn functie van toegang tot de autosnelweg.

Considérant par ailleurs que le Collège de Walhain souligne qu'un Plan Intercommunal de Mobilité de Chastre-Gembloux-Perwez-Sombreffe et Walhain existe et que celui-ci cite la N243a dans ses fiches-actions en précisant que « cette voirie doit connaître à court terme un réaménagement complet pour lui donner un profil adapté à sa fonction d'accès à l'autoroute.


Bedoeling van de intentieverklaring is dat alle diensten, verantwoordelijk voor de veiligheid in de stationsomgeving, samen concrete initiatieven uitwerken, overleg plegen en informatie uitwisselen om de stationsomgeving veiliger en aangenamer te maken.

Le but de cette déclaration d'intention est que tous les services responsables de la sécurité aux abords de la gare, élaborent ensemble des initiatives concrètes, mènent une concertation et échangent des informations en vue de rendre ces abords de gare plus sûrs et plus agréables.


Naar aanleiding van de publicatie van de conclusies van dit onderzoek beloofde de NMBS dat deze 19 prioritaire stopplaatsen heringericht zouden worden.

À la suite de la publication des conclusions de cette enquête, la SNCB s'était engagée à ce que des réaménagements soient entrepris dans ces 19 points prioritaires.


In het investeringsplan van de NMBS wordt voor het station van Deinze een aantal investeringen vooropgesteld. Zo zou de parking aan de Gaversesteenweg heringericht en uitgebreid worden en komt er een fietsenstalling bij.

Le plan d'investissements de la SNCB prévoit plusieurs nouveaux investissements pour la gare de Deinze : l'agrandissement du parking de la Gaversesteenweg et l'aménagement d'emplacements pour vélos.


In deze samenhang bepaalt de migratiestrategie (zie 7.2.2) de manier waarop elk bestaand subsysteem in de tunnel dat aangepast of vernieuwd wordt heringericht moet worden om aan de eisen van de TSI te voldoen.

En particulier, la stratégie de migration (voir au point 7.2.2) indique la manière selon laquelle chaque sous-système existant à l'intérieur du tunnel, soumis à un processus de renouvellement ou de réaménagement, doit être adapté afin de satisfaire aux exigences de la présente STI.


w