Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de terugbetalingsbasis » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel omvat een voorstel tot terugbetalingscategorie en een terugbetalingsbasis (= prijs), waarbij de voorgestelde terugbetalingsbasis in verhouding moet zijn met de aangetoonde meerwaarde (kosten/baten analyse).

Cette proposition porte sur la catégorie de remboursement et sur la base de remboursement (= prix). La base de remboursement doit être en rapport avec la plus-value démontrée (analyse des coûts/bénéfices).


Dit voorstel omvat een voorstel tot terugbetalingscategorie en een terugbetalingsbasis (= prijs), waarbij de voorgestelde terugbetalingsbasis in verhouding moet zijn met de aangetoonde meerwaarde (kosten/baten analyse).

Cette proposition porte sur la catégorie de remboursement et sur la base de remboursement (= prix). La base de remboursement doit être en rapport avec la plus-value démontrée (analyse des coûts/bénéfices).


Als er namelijk in de toekomst een farmaceutische specialiteit bestaat, waarvan het patent verlopen is, en er is een generisch product dat 16 % of meer goedkoper is, dan wordt de terugbetalingsbasis voor de tegemoetkoming voor de patiënt ook naar beneden aangepast, waardoor dan de farmaceutische specialiteit ­ in vergelijking met het generische geneesmiddel ­ duurder wordt voor de patiënt.

C'est ainsi qu'en ce qui concerne, par exemple, une spécialité pharmaceutique dont le brevet est expiré et pour laquelle il existe un produit générique qui coûte au moins 16 % de moins, la base de remboursement aux fins de l'indemnisation du patient sera également revue à la baisse, si bien que, pour le patient, la spécialité pharmaceutique coûtera plus cher que le médicament générique.


In dat verband heb ik het genoegen om u aan te kondigen dat de door u goedgekeurde regel, waardoor geneesmiddelen waarvan de prijs onder de forfaitaire terugbetalingsbasis voor een behandeling zou liggen evenveel als de andere geneesmiddelen worden terugbetaald, voor de EPO's vanaf 1 februari van kracht zal worden.

A ce propos, je me réjouis de vous annoncer que la règle que vous aviez votée et qui permettait aux médicaments dont le prix serait inférieur à la base de remboursement forfaitaire pour un traitement d’être remboursé au même niveau que les autres, sera effective dès le 1er février pour les EPO.


De verzoekende partij leidt in de zaak nr. 4014 een tweede middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door artikel 65, 4°, van de programmawet van 27 december 2005, doordat het mechanisme van vermindering van de heffingen op de omzet, waarin het voorziet, alleen van toepassing zou zijn op de aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c, 2) (generische geneesmiddelen of kopies) en geen betrekking heeft op de andere terugbetaalbare specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b en c, 1) (merkspecialiteiten onder octrooi of buiten octrooi), waarvan de verminderi ...[+++]

La partie requérante prend un deuxième moyen dans l'affaire n° 4014 de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 65, 4°, de la loi-programme du 27 décembre 2005 en ce que le mécanisme de réduction des cotisations sur le chiffre d'affaires qu'il prévoit s'appliquerait aux seuls demandeurs de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, c, 2) (médicaments génériques ou copies) et ne concerne pas les autres spécialités remboursables, visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, b et c, 1) (spécialités de marque sous brevet ou hors brevet), dont la diminution de la base de remboursement entraînerait également une économ ...[+++]


Voor de specialiteiten die hun prijzen hebben behouden, wordt de terugbetalingsbasis opnieuw opgetrokken tot het niveau van die prijs, zodat, wanneer er niet langer een beschikbaar alternatief is, het supplement niet ten laste van de patiënt valt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, pp. 61-62 en 64-65).

Pour les spécialités qui avaient maintenu ou n'avaient pas totalement diminué leur prix, la base de remboursement est ré-augmentée au niveau de ce prix, de façon à ce qu'il n'y ait pas de supplément à charge du patient puisqu'il n'y a plus d'alternative disponible » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2098/001, pp. 61-62 et 64-65).


De heffing voor het jaar 2006 en de mogelijkheid tot vrijstelling van de heffing in ruil voor vrijwillige dalingen van de terugbetalingsbasis en de prijs ten belope van een bedrag gelijkwaardig aan de door de aanvrager verschuldigde heffing voor 2005 is evenwel niet hernomen, maar wordt op 1 juli 2006 omgezet in prijsdalingen.

La cotisation pour l'année 2006 et la possibilité d'exonération de la cotisation en échange des baisses volontaires de la base de remboursement et du prix à concurrence d'un montant au moins équivalent à la cotisation due par le demandeur pour l'année 2005 n'est néanmoins plus reprise; elle est, à partir du 1 juillet 2006, convertie en baisse de prix.


De terugbetalingsbasis voor een generiek middel dat op de markt komt, wordt verminderd met 30%, maar voor het origineel kan men de terugbetalingsbasis op 100% houden en dus 30% van de prijs als supplement aan de patiënt aanrekenen.

La base de remboursement pour un médicament générique mis sur le marché est diminuée de 30 pour cent par rapport à celle du médicament original mais pour celui-ci la base de remboursement peut rester de 100 pour cent et en conséquence on peut compter 30 pour cent comme supplément à charge du patient.


De berekening van de terugbetalingsbasis gebeurt op basis van de publieksprijs in het buitenland indien deze lager is dan of gelijk aan deze in België of op basis van de publieksprijs in België indien de prijs in het buitenland hoger is dan de prijs in België. 4. De prijsverschillen tussen de lidstaten liggen inderdaad aan de oorsprong van de parallelinvoer van geneesmiddelen.

Le calcul de la base de remboursement se fait sur la base du prix public en vigueur à l'étranger s'il est inférieur ou égal à celui pratiqué en Belgique ou sur la base du prix public en Belgique si le prix à l'étranger est supérieur au prix pratiqué en Belgique. 4. Il est exact que les différences de prix entre les États membres sont à l'origine d'importations parallèles de médicaments.


Hij stelde onder meer voor, voor de inspuitbare vormen van antibiotica de waarde van de terugbetalingsbasis te verminderen, en voor de orale vormen een terugbetalingscategorie Bs met een vermindering van de terugbetaling en een verhoging van het remgeld voor niet-WIGW's in te voeren.

Il proposait notamment, pour les formes injectables d'antibiotiques, une réduction de la valeur de la base de remboursement, et pour les formes orales, la création d'une catégorie de remboursement Bs avec diminution du remboursement et augmentation du ticket modérateur pour non vipos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de terugbetalingsbasis' ->

Date index: 2023-06-06
w