Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt dezelfde visie uitgedragen over » (Néerlandais → Français) :

In de Nieuwe stedelijke agenda en de Stedelijke Agenda voor de EU wordt dezelfde visie uitgedragen over evenwichtige, duurzame en geïntegreerde stadsontwikkeling.

Le nouveau programme urbain et le programme urbain pour l'Union européenne partagent la même vision d'un développement urbain équilibré, durable et intégré.


Het is een feit dat de drie gewesten in België niet dezelfde visie over een versnelde liberalisering van de energiemarkt hebben, maar het is ook moeilijk denkbaar dat een bedrijf met verschillende zetels, bijvoorbeeld één zetel in Vlaanderen en één in Wallonië, eenvoudigweg zal aanvaarden dat één zetel goedkopere energie krijgt dan de andere, alleen omdat die zetel in het gewest ligt dat verder staat op het vlak van de liberalisering.

Il est un fait qu'en Belgique, les trois régions ont des points de vues différents sur l'accélération de la libéralisation du marché de l'énergie, mais il est difficilement envisageable qu'une société qui aurait plusieurs sièges, par exemple un en Flandre et un en Wallonie, accepte tout simplement qu'un de ses sièges obtienne de l'énergie à meilleur prix que l'autre, parce que ce siège se trouverait dans la région qui est plus avancée en matière de libéralisation.


Al dan niet uitleveren is een moeilijke politieke keuze omdat niet iedereen reeds dezelfde visie heeft over terrorisme.

La décision d'extrader ou non relève d'un choix politique difficile, étant donné que tout le monde n'a pas encore la même vision du terrorisme.


Het is een feit dat de drie gewesten in België niet dezelfde visie over een versnelde liberalisering van de energiemarkt hebben, maar het is ook moeilijk denkbaar dat een bedrijf met verschillende zetels, bijvoorbeeld één zetel in Vlaanderen en één in Wallonië, eenvoudigweg zal aanvaarden dat één zetel goedkopere energie krijgt dan de andere, alleen omdat die zetel in het gewest ligt dat verder staat op het vlak van de liberalisering.

Il est un fait qu'en Belgique, les trois régions ont des points de vues différents sur l'accélération de la libéralisation du marché de l'énergie, mais il est difficilement envisageable qu'une société qui aurait plusieurs sièges, par exemple un en Flandre et un en Wallonie, accepte tout simplement qu'un de ses sièges obtienne de l'énergie à meilleur prix que l'autre, parce que ce siège se trouverait dans la région qui est plus avancée en matière de libéralisation.


Tijdens de hoorzittingen over de strategische visie op de spoormobiliteit die op 20 januari 2016 in de commissie voor de Infrastructuur werden gehouden, bleken werkgevers, vakbonden en reizigersverenigingen nagenoeg op dezelfde golflengte te zitten.

Lors des auditions sur la vision stratégique pour la mobilité ferroviaire du 20 janvier 2016 en commission de l'Infrastructure, patrons, syndicats et associations de voyageurs se sont exprimés pour ainsi dire d'une seule voix.


Tot slot en meer in het algemeen moet volgens hem een onderscheid worden gemaakt tussen de visie van, enerzijds, de Verenigde Staten en de andere buiten-Europese landen en, anderzijds, de zienswijze van de Europese landen. Niet alle partnerlanden beschikken immers over dezelfde informatie.

Enfin, il estime que, d'une manière générale, il y a une distinction à faire entre la perception qui est celle des États-Unis et d'autres participants extra-européens d'une part et celle des Européens d'autre part, car tous ne disposent pas des mêmes informations.


Welnu, gezien dezelfde Europeanen over 8 van de 24 IMF-directeurs beschikken plus de managing director, die elk apart het Europese model kunnen verdedigen, dan zou het IMF als instelling deze visie moeten kunnen uitdragen.

Or, comme les Européens ont dans leurs rangs, en plus du directeur général, 8 des 24 directeurs du FMI, qui peuvent chacun défendre séparément le modèle européen, le FMI devrait être une institution qui propage cette vision.


Er zijn al een aantal concrete resultaten behaald. We hebben vooruitgang geboekt op het vlak van de productveiligheid van geïmporteerde goederen; de Verenigde Staten hebben de Europese boekhoudkundige normen aanvaard en we delen dezelfde visie over het promoten van een wereldwijd open investeringsklimaat, waarover er tijdens de top trouwens een verklaring zal worden afgelegd.

Nous avons déjà enregistré plusieurs résultats tangibles: nous avons progressé sur la question de la sécurité des marchandises importées, nous sommes arrivés à faire accepter les normes européennes de reporting financier par les États-Unis, nous sommes parvenus à un point de vue commun sur la promotion d’un environnement ouvert pour les investissements mondiaux, à propos duquel le sommet émettra également une déclaration.


Het verslag steunt het stuk van de Commissie van december 2006 over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Europees nabuurschapsbeleid en met betrekking tot de bereikte consensus kunnen we op dit moment zeggen dat Parlement en Commissie dezelfde visie hebben, de gedachte dat het Europese continent en het Middellandse Zeegebied van elkaar afhankelijke realiteiten zijn die niet afzonderlijk kunnen worden beschouwd ...[+++]

Le rapport soutient le document de la Commission de décembre 2006 sur l’évaluation et le développement de la politique européenne de voisinage, et en ce qui concerne le consensus atteint, nous pouvons dire actuellement que le Parlement et la Commission partagent la même vision, l’idée que le continent européen et la Méditerranée sont des réalités interdépendantes qu’on ne peut considérer séparément, et que la politique de voisinage offre de nouveaux canaux de relation et de coopération avec des sociétés qui affrontent des défis et des ...[+++]


Zowel uit het door hem genoemde document van de Europese Commissie - over Europese waarden in een geglobaliseerde wereld - als uit zijn bijdrage van vandaag wordt duidelijk dat de lidstaten en de Commissie overwegend dezelfde visie hebben, sterker nog, dat zij in dezelfde mate doordrongen zijn van de dringende aard van de belangrijke kwesties die wij vandaag het hoofd moeten bieden.

La substance de son intervention et le document de la Commission auquel il a fait référence - celui sur les valeurs européennes dans un monde globalisé - témoignent du degré de vision commune entre les États membres et la Commission, qui ont effectivement un sens commun de l’urgence des importantes questions qui se posent à nous aujourd’hui.


w