Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een nieuwe spoormobiliteit mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Ze zijn veel minder luidruchtig en vervuilend dan klassieke diesellocomotieven. Met dat soort geavanceerde uitrusting wordt een nieuwe spoormobiliteit mogelijk, ook daar waar de lijnen niet geëlektrificeerd zijn.

Beaucoup moins bruyants et polluants que les locomotives diesel classiques, il s'agit d'un équipement de pointe qui montre qu'une autre mobilité ferroviaire est possible, même là où les lignes ne sont pas électrifiées.


Door harmonisatie van spectrum kunnen schaalvoordelen worden gerealiseerd, en door zo ruim mogelijke voorwaarden voor spectrumgebruik toe te staan wordt toegang voor zo veel mogelijk nieuwe toepassingen mogelijk, terwijl het bestaande gebruik wordt gerespecteerd.

L’harmonisation du spectre crée de potentielles économies d’échelle, et le fait d'avoir assoupli, dans toute la mesure du possible, les conditions d'utilisation du spectre, permet l’accès d'un grand nombre de nouvelles applications, tout en respectant l'usage actuel.


Dankzij zijn unieke eigenschappen creëert het toekomstige Europese satellietnavigatiesysteem in diverse sectoren nieuwe mogelijkheden van bewaking, controle en beheer, waardoor ook nieuwe diensten en nieuwe regelgeving mogelijk worden.

Grâce à ses caractéristiques uniques, le futur système européen de radionavigation par satellite apporte dans divers secteurs de nouvelles possibilités de suivi, de contrôle et de gestion, autorisant par là même de nouveaux services et de nouvelles réglementations.


Dat het, om de bepalingen van de gewestelijke beleidsverklaring zo spoedig mogelijk volledig in de praktijk te brengen, de uitvoering van de terugkerende en nieuwe opdrachten mogelijk te maken, de hierboven aangehaalde problemen in verband met de termijnen te verhelpen en de noodzakelijke continuïteit van de openbare dienstverlening aan de bevolking te garanderen, nodig is om voor Brussel Stedenbouw Erfgoed uitzonderlijke overgangsmaatregelen vast te leggen waardoor ...[+++]

Qu'à ce titre, et afin de permettre de donner au plus vite plein effet à la déclaration de politique régionale, de remplir ses missions récurrentes et nouvelles, de remédier aux problèmes de délais mis en évidence supra et d'assurer la continuité indispensable du service public rendu à la population, il est nécessaire d'adopter des mesures transitoires exceptionnelles et propres à Bruxelles Urbanisme et Patrimoine qui permettront l'exercice concret des missions confiées à la nouvelle structure sans transition dommageable;


De gerecupereerde middelen (die goed zijn voor ongeveer 120 voltijdequivalenten) zullen inderdaad de opstart van nieuwe projecten mogelijk maken in de uitdiepingsfase en in de toekomstige uitbreidingsfase, en zullen ook de zones kunnen versterken die momenteel moeilijkheden ondervinden om hun dispositief te vervolledigen.

En effet, ces moyens récupérés (qui représentent environ 120 équivalents temps plein) permettront le démarrage de nouveaux projets dans la phase d'approfondissement et à l'avenir, d'élargissement et également de renforcer les zones qui actuellement présentent des difficultés à compléter leur dispositif.


Het doel is nog steeds om de berekeningen van de nieuwe index mogelijk te maken tegen 1 juli van dit jaar.

L'objectif est toujours de permettre le calcul du nouvel indice pour le 1er juillet de cette année.


3. Zal het met die nieuwe betaalterminals mogelijk zijn boetes met een kredietkaart (Visa, Mastercard, enz.) te betalen?

3. Est-ce-qu'avec ces nouveaux terminaux de paiement, il sera possible de payer une amende par carte de crédit (Visa, Mastercard, etc.)?


De RSPG is ook van mening dat aan veel van de toekomstige spectrumbehoeften kan worden voldaan door zo ruim mogelijke voorwaarden voor spectrumgebruik toe te staan, om nieuwe toepassingen mogelijk te maken zonder het bestaande gebruik aan te tasten.

Le Groupe estime également que de nombreux besoins futurs en matière de spectre peuvent être satisfaits en favorisant les conditions d’utilisation du spectre les plus larges possibles afin de permettre de nouvelles applications tout en respectant les utilisations actuelles.


Zoals hierboven is gezegd, doet art. 355, WIB 92, hier geen afbreuk aan; het maakt enkel een nieuwe vestiging mogelijk van de in feite en billijkerwijze verschuldigde aanslagen, maar die worden ontlast wegens het niet-naleven van de ene of andere wettelijke procedurevormen; bij de regeling van de nieuwe aanslag, moet aan de belastingplichtige volledig recht van verweer worden toegestaan".

Comme il est signalé plus haut, l'article 355, CIR 1992, n'y porte pas atteinte; il permet simplement d'établir à nouveau des impositions dues en fait et en équité, mais qui sont dégrevées en raison de l'inobservation de l'une ou l'autre formalité légale de procédure; lors du règlement de la nouvelle imposition, il importe de rendre au contribuable tout son droit de défense".


Dit zal worden bereikt door nieuwe gereedschappen te ontwikkelen die de productie van nieuwe materialen mogelijk maken in een klimaat van duurzame concurrentie.

Il conviendra pour cela de mettre au point de nouveaux outils permettant de produire de nouveaux matériaux dans un contexte de compétitivité durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een nieuwe spoormobiliteit mogelijk' ->

Date index: 2025-02-02
w