Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Periodiek
Periodisch
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert

Traduction de «wordt geregeld overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 In het centraal register van testamenten worden nog steeds de gegevens van de akten opgenomen zoals reeds geregeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 oktober 1977.

Article 3 Les données des actes sont encore toujours inscrites au registre central des testaments comme cela est déjà réglé conformément à l'arrêté royal du 28 octobre 1977.


De niet in het eerste lid bedoelde gevallen worden geregeld overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van deze afdeling.

Les cas qui ne sont pas visés à l'alinéa 1, sont réglés conformément aux dispositions applicables avant l'entrée en vigueur de la présente section.


Alle kwesties waarin de bijzondere voorwaarden niet voorzien, worden geregeld overeenkomstig de algemene voorwaarden.

Toute question non prévue par les conditions particulières est réglée en conformité avec les conditions générales.


Bij afwezigheid of verhindering van de titularis van het ambt, wordt de vervanging geregeld overeenkomstig artikel 120, derde en vierde lid, van de wet van 7 december 1998.

En cas d'absence ou d'empêchement du titulaire de la fonction, le remplacement est effectué conformément à l'article 120, troisième et quatrième alinéas, de la loi du 7 décembre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toewijzing van de parkeerplaatsen voor de dienstvoertuigen van SPC wordt geregeld, overeenkomstig de voorwaarden opgenomen in het protocolakkoord tussen de Federale Politie - Spoorwegpolitie (SPC) en de vroegere NMBS-Holding.

L'attribution des emplacements de parking pour les véhicules de service de la SPC est régie conformément aux conditions reprises dans le protocole d'accord entre la Police Fédérale - Police des Chemins de fer (SPC) et l'ancienne SNCB-Holding.


(iii) letter (a) is niet van toepassing op een geschil betreffende zeegrenzen dat definitief is geregeld door een akkoord tussen de partijen of dat dient te worden geregeld overeenkomstig een bilaterale of multilaterale overeenkomst die bindend is voor deze partijen;

iii) le présent alinéa ne s'applique ni aux différends relatifs à la délimitation de zones maritimes qui ont été définitivement réglés par un arrangement entre les parties, ni aux différends qui doivent être réglés conformément à un accord bilatéral ou multilatéral liant les parties;


(iii) letter (a) is niet van toepassing op een geschil betreffende zeegrenzen dat definitief is geregeld door een akkoord tussen de partijen of dat dient te worden geregeld overeenkomstig een bilaterale of multilaterale overeenkomst die bindend is voor deze partijen;

iii) le présent alinéa ne s'applique ni aux différends relatifs à la délimitation de zones maritimes qui ont été définitivement réglés par un arrangement entre les parties, ni aux différends qui doivent être réglés conformément à un accord bilatéral ou multilatéral liant les parties;


4. Indien de luchtvaartautoriteiten geen overeenstemming kunnen bereiken omtrent een tarief dat hun overeenkomstig het tweede lid van dit Artikel is voorgelegd, of omtrent de vaststelling van een tarief krachtens het derde lid, wordt het geschil geregeld overeenkomstig het bepaalde in Artikel 17 van deze Overeenkomst.

4. Si les autorités aéronautiques ne peuvent se mettre d'accord sur un tarif qui leur a été soumis conformément au paragraphe 2 du présent article, ou sur un tarif qu'elles devaient fixer conformément au paragraphe 3, le différend sera réglé conformément aux dispositions de l'article 17 du présent Accord.


Verder wordt bepaald dat het statuut van deze personen wordt geregeld overeenkomstig de bepalingen van deze wet, met twee uitzonderingen.

Il est en outre précisé que le statut de ces personnes est réglé conformément aux dispositions de cette loi, hormis deux exceptions.


Titulatuur en statuut van de vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten in het buitenland worden geregeld overeenkomstig de bepalingen van het Samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten in de diplomatieke en consulaire posten.

Titres et statut des représentants des communautés et des régions à l'étranger sont réglés conformément aux dispositions de l'Accord de coopération du 18 mai 1995 entre l'État fédéral, les communautés et les régions relatif au statut des représentants des communautés et des régions dans les postes diplomatiques et consulaires.


w