Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt geëvalueerd zodat gelijke tred " (Nederlands → Frans) :

Om gelijke tred te kunnen houden heeft de EU zich ingespannen om zijn juridisch en administratief kader te verbeteren, zodat het potentieel van de sociale economie zich ten volle kan ontplooien en de sociale economie in heel Europa doeltreffend kan functioneren.

Pour ne pas se laisser distancer, l’Union s’est efforcée d’améliorer son cadre juridique et administratif de sorte que l’économie sociale produise les résultats escomptés et fonctionne de manière efficace dans toute l’Europe.


5. dringt erop aan dat de in de "Communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk" neergelegde gezondheids- en veiligheidsnormen worden verbeterd zodat gelijke tred wordt gehouden met de veranderingen in de verschillende soorten werk en taken; roept de Commissie daarom op zo snel mogelijk een Europese gezondheids- en veiligheidsstrategie voor 2020 in te dienen;

5. demande que les normes de santé et de sécurité au travail consacrées dans la "stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail 2007-2012" soient améliorées en fonction de l'évolution des différents types de travail et de tâches; demande à cet égard à la Commission de présenter dès que possible une stratégie européenne pour la santé et la sécurité pour 2020;


Wij ramen dat de kostprijs gelijk is aan een daling van het effectief tarief met 3 à 4 % zodat we gelijke tred houden met Nederland.

Nous estimons que le coût de la mesure est égal à une baisse du taux effectif de 3 à 4 %, soit une évolution parallèle à celle des Pays-Bas.


Wij ramen dat de kostprijs gelijk is aan een daling van het effectief tarief met 3 à 4 % zodat we gelijke tred houden met Nederland.

Nous estimons que le coût de la mesure est égal à une baisse du taux effectif de 3 à 4 %, soit une évolution parallèle à celle des Pays-Bas.


Hij wil de tijdschema's aanpassen zodat alle verschillende procedures gelijke tred houden.

Il veut modifier les calendriers afin que tous les processus s'emboîtent.


16. acht het noodzakelijk dat de procedures worden vereenvoudigd en dat de te treffen regeling voorziet in flexibele mechanismen, zodat gelijke tred kan worden gehouden met de snelle veranderingen in de wereld en de beleidsprioriteiten kunnen worden bijgesteld;

16. souligne la nécessité de simplifier les procédures et de doter le programme de mécanismes de flexibilité permettant de suivre le rythme rapide des changements au niveau mondial et de mettre à jour les priorités du programme;


L. overwegende dat de ontwikkeling van de cyberspace staat of valt met technologie en dat de ‘resilience’ en veiligheid van de Europese cyberspace alleen kan worden verbeterd indien de Unie zich continu aan technologische veranderingen aanpast; overwegende dat moet worden gewaarborgd dat de wetgeving gelijke tred houdt met nieuwe technologische ontwikkelingen, zodat cybercriminelen doeltreffend kunnen worden ...[+++]

L. considérant que le développement du cyberespace repose sur la technologie et qu'une adaptation constante aux évolutions technologiques est essentielle pour améliorer la résilience et la sécurité du cyberespace de l'Union; considérant qu'il y a lieu de prendre des mesures pour veiller à ce que la législation soit adaptée aux dernières avancées technologiques afin que les cybercriminels soient identifiés et poursuivis de manière efficace et que les victimes de cybercriminalité soient protégées; que la stratégie de l'Union en matière de cybersécurité doit inclure des mesures axéee sur la sensibilisation, l'éducation, la constitution d ...[+++]


14. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen inzake passagiersrechten bij het gebruik van verschillende vervoerswijzen, zodat de wetgeving gelijke tred houdt met de ontwikkelingen op het gebied van multimodale mobiliteitspatronen.

14. demande à la Commission de présenter une proposition sur les droits des passagers pour l'utilisation de plusieurs modes de transport, de façon que la législation suive l'évolution des schémas de mobilité multimodale.


113. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen inzake passagiersrechten bij het gebruik van verschillende vervoerswijzen, zodat de wetgeving gelijke tred houdt met de ontwikkelingen op het gebied van multimodale mobiliteitspatronen;

113. demande à la Commission de présenter une proposition sur les droits des passagers pour l'utilisation de plusieurs modes de transport, de façon que la législation suive l'évolution des schémas de mobilité multimodale;


De uitvoering van het EPCIP zou een dynamisch proces zijn dat constant evolueert en wordt geëvalueerd zodat gelijke tred kan worden gehouden met de veranderende wereld en kan worden voortgebouwd op de opgedane ervaring.

La mise en œuvre de l'EPCIP serait un processus dynamique, évolutif et évalué en continu de manière à suivre le rythme des évolutions et à tirer les enseignements de l'expérience acquise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geëvalueerd zodat gelijke tred' ->

Date index: 2024-06-01
w