Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt met concrete voorbeelden duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Zou u de nettocijfers kunnen berekenen? Kan u concrete voorbeelden geven?

Selon vos calculs, pourriez-vous indiquer les chiffres nets à travers des exemples concrets? 2. Confirmez-vous les chiffres cités sur le taux de remplacement?


Enkele concrete voorbeelden voorbeelden: - bij handicap daalt het aantal sessies van 480 naar 55; - bij afasie daalt het aantal sessies van 480 naar 288; - bij taalstoornissen daalt het aantal sessies van 384 naar 190; - bij dysartrie daalt het aantal sessies van 480 naar 176; - enz. Dit aantal sessies dient gespreid te worden over één, twee of vier jaar, afhankelijk van de pathologie.

Voici quelques exemples concrets: - en cas de handicap, ce nombre passe de 480 à 55; - en cas d'aphasie, de 480 à 288; - en cas de troubles du langage, de 384 à 190; - en cas de dysarthrie, de 480 à 176; - etc. Ce nombre doit être réparti sur un, deux ou quatre ans en fonction de la pathologie concernée.


Onze fractie (N-VA) haalde recentelijk concrete voorbeelden aan van verspillingen in de gezondheidszorg, zoals de neussprays en de maagzuurremmers.

Notre groupe parlementaire (N-VA) a récemment présenté des exemples concrets de gaspillage dans le secteur des soins de santé, notamment en matière de sprays nasaux et d'antiulcéreux gastriques.


Er is echter nood aan opleidingen gebaseerd op concrete voorbeelden.

Il y a un réel besoin en formation basée sur des exemples concrets.


Zijn er concrete voorbeelden van de manier waarop de EU-coördinatie op het gebied van veiligheid een verschil heeft gemaakt?

Pouvez-vous donner des exemples concrets de la manière dont la coordination de l’UE dans le domaine de la sécurité a permis d'obtenir des résultats tangibles?


Uit dit verslag blijkt dat de ratificering van het Verdrag door de EU tot tastbare resultaten in het veld heeft geleid; het verslag geeft een aantal concrete voorbeelden (MEMO/14/396).

Ce rapport indique que la ratification de la convention par l'UE a des effets tangibles sur le terrain, tout en donnant des exemples en la matière (MEMO/14/396).


Concrete voorbeelden: RFF, de Franse infrastructuurbeheerder, betaalt de SNCF jaarlijks een vaste vergoeding van ongeveer 3 miljard euro voor het uitvoeren van netwerkbeheerstaken.

Exemples concrets: RFF, le gestionnaire de l’infrastructure en France, paie à la SNCF une redevance annuelle fixe d’environ 3 milliards d’euros pour effectuer des tâches de gestion du réseau.


MEMO/11/801 : Concrete voorbeelden in het kader van de TAMM

MEMO/11/801 : Exemples dans le contexte de l'AGMM (en anglais uniquement)


Sinds 2005 is door de Europese Commissie 800 miljoen euro beschikbaar gesteld voor de financiering van ongeveer driehonderd migratiegebonden projecten in derde landen (zie MEMO/11/801 voor een aantal concrete voorbeelden).

Depuis 2005, environ 300 projets liés à la migration ont été financés dans les pays tiers par la Commission européenne, pour un montant de 800 millions d'euros (voir MEMO/11/801 pour des exemples concrets).


Kan u enkele concrete voorbeelden geven van hoe het verzamelen en verwerken van dergelijke gegevens heeft geleid tot enerzijds concrete beleidsmaatregelen, anderzijds tot wijziging van (interne) ziekenhuisprocedures enzovoort?

Pouvez-vous donner quelques exemples concrets montrant que la collecte et le traitement de telles données a pu conduire à des mesures concrètes, à une modification des procédures hospitalières, etc.?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt met concrete voorbeelden duidelijk' ->

Date index: 2021-06-22
w