Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt nagegaan welke gebieden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de raadpleging werd ook nagegaan op welke gebieden de verschillende vormen van collectief verhaal zouden kunnen bijdragen tot een betere handhaving van de EU-wetgeving of tot een betere bescherming van de rechten van EU-burgers en - ondernemingen.

Elle explorait également les domaines dans lesquels différentes formes de recours collectifs pourraient contribuer à faire mieux respecter la législation de l’UE ou à protéger les droits des citoyens et des entreprises de l’Union.


In dezelfde lijn zou de ESMA beter moeten worden toegerust om tekortkomingen in het nationale toezicht te identificeren en te verhelpen en zou moeten worden nagegaan op welke gebieden rechtstreeks toezicht door de ESMA gerechtvaardigd kan zijn.

Elles ont souligné la nécessité de renforcer la capacité de l'AEMF à déceler les faiblesses de la surveillance exercée au niveau national et à y remédier, ainsi qu'à identifier les domaines dans lesquels une surveillance directe de la part de l'AEMF peut être justifiée.


- in het scorebord van de consumentenvoorwaarden wordt toezicht gehouden op de nationale consumentenvoorwaarden op drie gebieden (1. kennis en vertrouwen, 2. naleving en handhaving, 3. klachten en geschillenbeslechting) en wordt nagegaan welke vooruitgang er is geboekt op het gebied van de integratie van de EU-detailhandelsmarkt – (scorebord consumentenvoorwaarden 2015).

- le tableau de bord des conditions de consommation surveille les conditions de consommation nationales dans trois domaines (1. les connaissances et la confiance, 2. le respect et la mise en application des règles, 3. les plaintes et le règlement des litiges) et examine les progrès réalisés dans l’intégration du marché de détail de l’UE (tableau de bord des conditions de consommation 2015).


In dat verslag wordt nagegaan welke gebieden verder moeten worden ontwikkeld wat samenwerking en informatie-uitwisseling betreft.

Le rapport identifie les domaines qui nécessitent d'être étoffés en matière de coopération et de partage de l'information.


In die evaluatie worden eventuele lacunes vastgesteld en wordt nagegaan welke gebieden verder moeten worden ontwikkeld wat betreft samenwerking, informatie-uitwisseling en wederkerigheidsovereenkomsten, met inbegrip van de handhaving van toezichtvoorschriften in derde landen.

Elle fait rapport sur ce réexamen. Le réexamen identifie les lacunes et évalue les domaines qui demandent à être étoffés en matière de coopération, de partage de l'information et d'accords de réciprocité, notamment en ce qui concerne l'application des règles prudentielles dans les pays tiers.


56. verlangt dat er in het kader van de geschiktheidscontroles wordt nagegaan in welke gebieden er sprake is van buitensporige lasten, inconsistenties of ondoelmatige wetgeving met een negatief effect op kmo's; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de doelstellingen inzake gezondheid, veiligheid, gelijkheid en sociale voorzieningen worden nageleefd;

56. demande, dans le cadre de bilans de qualité, l'identification des régions présentant des charges excessives, des incohérences ou une législation inefficace ayant un effet négatif sur les PME; invite la Commission à garantir la réalisation des objectifs des dispositions en matière de santé, de sécurité, d'égalité et des dispositions sociales;


(u) benadrukt dat er permanent beschikbare civiele capaciteiten van de EU moeten worden opgebouwd die onafhankelijk van militaire structuren fungeren, en dat moet worden nagegaan op welke gebieden de lidstaten in dit verband hun inspanningen en middelen kunnen samenvoegen op EU-niveau;

(u) souligne qu'il y a lieu de créer des capacités civiles de l'Union européenne disponibles en permanence et intervenant indépendamment des structures militaires et de déterminer les domaines dans lesquels les États membres peuvent allier leurs efforts et leurs moyens à l'échelle de l'Union à cet effet;


benadrukt dat er permanent beschikbare civiele capaciteiten van de EU moeten worden opgebouwd die onafhankelijk van militaire structuren fungeren, en dat moet worden nagegaan op welke gebieden de lidstaten in dit verband hun inspanningen en middelen kunnen samenvoegen op EU-niveau;

souligne qu'il y a lieu de créer des capacités civiles de l'Union européenne disponibles en permanence et intervenant indépendamment des structures militaires et de déterminer les domaines dans lesquels les États membres peuvent allier leurs efforts et leurs moyens à l'échelle de l'Union à cet effet;


Er werd nagegaan op welke gebieden er nog beste praktijken zouden kunnen worden gedeeld (bv. hulp in het geval van een geestesziekte).

Des domaines dans lesquels les bonnes pratiques pourraient être partagées (par exemple, l'assistance offerte aux personnes souffrant d'une maladie mentale) ont été recensés.


(EN) Behalve de vraagstukken in verband met de klimaatverandering die ik zojuist heb genoemd, zijn er drie andere belangrijke gebieden waarmee de Commissie zich het komende jaar bezig dient te houden: ten eerste de uitvoering van de Lissabon-agenda en vooral de investeringen in onderzoek en ontwikkeling (3 procent van het BBP), waarbij nagegaan moet worden op welke gebieden innovatie kan plaatsvinden en waarbij een impuls wordt gegeven aan de nieu ...[+++]

(EN) Outre les problèmes liés au changement climatique que je viens d’évoquer, il y a trois autres défis que la Commission doit relever l’année prochaine. Tout d’abord, il s’agira d’honorer les engagements pris à Lisbonne, notamment en ce qui concerne les investissements dans la recherche et le développement à hauteur de 3% du P.I.B, en ciblant les secteurs d’innovation et en encourageant les nouvelles technologies qui seront les meilleurs pourvoyeurs d’emploi en Europe à l’avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nagegaan welke gebieden' ->

Date index: 2023-12-22
w