Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «wordt opgericht lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

société commerciale irrégulièrement constituée


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de deelnemers van de groep lijkt dit een verrijkend trefpunt te zijn geweest en een forum waar opinies konden worden uitgewisseld en nieuwe netwerken worden opgericht.

Pour les participants au groupe, il semble qu’elle ait constitué une instance de réunion enrichissante où il était possible d’échanger des opinions et de créer de nouveaux réseaux.


« De maatschappijen waarop dit wetsontwerp betrekking heeft, zijn opgericht met een doel van algemeen belang; zij nemen de taak op zich een gemeentelijke plicht te vervullen : het lijkt rechtmatig hun het vervullen van die taak te vergemakkelijken door hun de fiscale voordelen toe te kennen die de gemeenten, in wier plaats zij optreden, zouden genieten » (Pasin., 1907, p. 206 - eigen vertaling).

« Les sociétés auxquelles s'applique le présent projet de loi sont créées dans un but d'intérêt public; elles assument la tâche de remplir une obligation communale : il paraît juste de leur faciliter l'accomplissement de cette tâche en leur accordant les avantages fiscaux dont jouiraient les communes qu'elles suppléent » (Pasin., 1907, p. 206).


Het lijkt nuttig om deze bepalingen over te nemen in dit besluit en te verduidelijken dat de aansprakelijkheid begint te lopen vanaf de voorlopige oplevering en dit voor alle door de concessiehouder opgerichte bouwwerken in het kader van de concessie.

Il a paru utile de reprendre ces dispositions dans le présent arrêté et de préciser que la responsabilité prend cours à la réception provisoire de tous les ouvrages construits par le concessionnaire dans le cadre de la concession.


Gelet op de gemeenschappelijke bijzondere kenmerken en vermits titel 17 een autonome rechtsfiguur invoert die spoort met deze die destijds door titel 18 werd opgericht, lijkt het om redenen van juridische duidelijkheid wel degelijk verantwoord om ook in dat geval te opteren voor een bijzondere nummering van de artikelen ervan.

Compte tenu des caractéristiques particulières communes et étant donné que le titre 17 instaure une construction juridique autonome analogue à celle créée à l'époque par le titre 18, il paraît bel et bien justifié, par souci de clarté juridique, d'opter aussi en l'espèce pour une numérotation particulière des articles de ce titre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de gemeenschappelijke bijzondere kenmerken en vermits titel 17 een autonome rechtsfiguur invoert die spoort met deze die destijds door titel 18 werd opgericht, lijkt het om redenen van juridische duidelijkheid wel degelijk verantwoord om ook in dat geval te opteren voor een bijzondere nummering van de artikelen ervan.

Compte tenu des caractéristiques particulières communes et étant donné que le titre 17 instaure une construction juridique autonome analogue à celle créée à l'époque par le titre 18, il paraît bel et bien justifié, par souci de clarté juridique, d'opter aussi en l'espèce pour une numérotation particulière des articles de ce titre.


Dat een dergelijke cel binnen de diensten van de Senaat moet worden opgericht, lijkt de indieners evident: de bewaking van de wetskwaliteit is een van de nieuwe opdrachten die de Senaat bij de jongste grondwetsherziening kreeg toegemeten.

Il paraît évident aux auteurs qu'une telle cellule doit être créée au sein des services du Sénat : en effet, assurer la qualité législative des textes est une des nouvelles missions que le Sénat s'est vu attribuer lors de la dernière révision de la Constitution.


« De maatschappijen waarop dit wetsontwerp betrekking heeft, zijn opgericht met een doel van algemeen belang; zij nemen de taak op zich een gemeentelijke plicht te vervullen : het lijkt rechtmatig hun het vervullen van die taak te vergemakkelijken door hun de fiscale voordelen toe te kennen die de gemeenten, in wier plaats zij optreden, zouden genieten » (Pasin., 1907, p. 206 - eigen vertaling).

« Les sociétés auxquelles s'applique le présent projet de loi sont créées dans un but d'intérêt public; elles assument la tâche de remplir une obligation communale : il paraît juste de leur faciliter l'accomplissement de cette tâche en leur accordant les avantages fiscaux dont jouiraient les communes qu'elles suppléent » (Pasin., 1907, p. 206).


6. In het wetsvoorstel lijkt ook geen rekening te worden gehouden met de bijzondere situatie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat zijn eigen dienst voor brandweer en dringende medische hulp heeft opgericht.

6. La proposition de loi ne semble également pas tenir compte de la situation particulière de la Région de Bruxelles-Capitale laquelle a créé son propre service d'incendie et d'aide médicale urgente.


Het lijkt niet gewenst te zijn dat in theorie en in de praktijk een stelsel van tegemoetkoming « naar keuze » voor jongelui met een handicap tussen 18 en 21 jaar wordt opgericht.

Il n'apparaît pas souhaitable, tant sur les plans théorique que pratique, de créer entre 18 et 21 ans un régime d'intervention pour les jeunes handicapés « à la carte ».


Het lijkt passend om in het besluit tot instelling van Eurojust overeenkomstige bepalingen op te nemen voor het Europees Justitieel Netwerk, of om het instrument waarbij het Europees Justitieel Netwerk wordt opgericht, om te zetten in een besluit van de Raad, en het justitieel netwerk op een meer permanente basis de beschikking te geven over toereikende secretariële en begrotingsmiddelen.

Il semble opportun que la décision portant création d'Eurojust inclue les dispositions applicables au réseau judiciaire européen ou que l'instrument portant création du réseau judiciaire européen soit transformé en une décision du Conseil, et que des moyens appropriés soient affectés sur une base plus durable au réseau judiciaire en termes de secrétariat et de budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgericht lijkt' ->

Date index: 2021-06-29
w