Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt toegepast reeds besneden vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Meer specifiek wil de vereniging besnijdenis voorkomen bij meisjes uit landen waar de besnijdenis wordt toegepast, reeds besneden vrouwen onder haar hoede nemen, pleiten voor de toepassing van internationale overeenkomsten en medicalisering weigeren.

Ses objectifs spécifiques consistent à prévenir l'excision chez les petites filles vivant dans des familles originaires de pays où se pratique l'excision, à prendre en charge des femmes déjà excisées et à plaider pour l'application des conventions internationales et pour le refus de la médicalisation.


In de centra voor gezinsplanning ziet men, naast de reeds besneden vrouwen, vooral meisjes die juist voor een gedwongen huwelijk worden besneden.

Dans les centres de planning familial, outre les femmes déjà excisées, l'on rencontre surtout des jeunes filles qui ont été excisées juste avant un mariage forcé.


1) Kunt u accurate cijfers bezorgen over het aantal vrouwen in België die een besnijdenis hebben ondergaan en dit opgedeeld in 3 categorieën: de vrouwen die reeds besneden waren voor ze hier kwamen, de meisjes die hier geboren zijn maar in het buitenland besneden zijn tijdens een vakantie en de meisjes die hier clandestien een besnijdenis hebben ondergaan.

1) Pouvez-vous fournir des chiffres précis sur nombre de femmes en Belgique qui ont subi une excision en les ventilant selon trois catégories : les femmes qui étaient déjà mutilées avant d'arriver dans notre pays, les filles nées ici mais qui ont été mutilées à l'étranger durant des vacances et les filles qui ont subi ici une excision clandestine.


Uit die studie bleek dat ons land op 1 januari 2008 6 260 vrouwen telde “die hoogstwaarschijnlijk reeds besneden zijn” en 1 975 meisjes “die het risico lopen op een besnijdenis”, hetzij een totale doelgroep van 8 235.

Cette étude a révélé qu’au 1 janvier 2008, notre pays accueillait 6 260 femmes « très probablement déjà excisées » et 1 975 filles « à risque d’excision », soit une population cible totale de 8 235.


Een waaier van maatregelen wordt reeds door andere landen toegepast : aandacht voor het evenwicht tussen werk en privéleven, het ondersteunen van netwerking van vrouwen, mentorprogramma's voor vrouwen, tijdens rekrutering meer vrouwen in het vizier nemen, .

D'autres pays déploient déjà un éventail de mesures en vue notamment de permettre un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée, de soutenir la constitution de réseaux de femmes, de mettre en place des programmes de mentorat pour les femmes, de cibler davantage les femmes lors des recrutements, etc.


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in pensioenverzekeringsstelsels consequent wordt toegepast en dat met name bedrijfspensioenregelingen niet ten nadele van vrouwen uitpakken door versterking van bestaande patronen die vrouwen reeds in een achterstandspositie plaatsen voor wat betreft uitkeringen en premies;

5. demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce que le principe d'égalité de traitement entre les femmes et les hommes soit appliqué de façon cohérente dans les régimes d'assurance retraite et à ce que les régimes professionnels de retraite ne soient pas discriminatoires envers les femmes, de façon à ne pas renforcer des modèles existants qui désavantagent déjà les femmes au niveau des prestations et des contributions;


30. vraagt de Commissie dat zij een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie presenteert van de resultaten van de programma's en de communautaire steun die reeds op het terrein worden toegepast, met name voor wat betreft de verbetering van de levensvoorwaarden en de situatie van de Afghaanse vrouwen;

30. demande à la Commission de présenter une évaluation qualitative et quantitative des résultats des programmes et des aides financières communautaires déjà appliqués sur le terrain, notamment en ce qui concerne l´amélioration de la vie et de la situation des femmes afghanes;


6. vraagt de Europese Commissie dat zij een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie presenteert van de resultaten van de programma's en de communautaire steun die reeds op het terrein worden toegepast, met name voor wat betreft de verbetering van de levensvoorwaarden en de situatie van de Afghaanse vrouwen;

6. demande à la Commission Européenne de présenter une évaluation qualitative et quantitative des résultats des programmes et des aides financières communautaires déjà appliqués sur le terrain, notamment en ce qui concerne l´amélioration de la vie et de la situation des femmes afghanes;


29. vraagt de Europese Commissie dat zij een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie presenteert van de resultaten van de programma's en de communautaire steun die reeds op het terrein worden toegepast, met name voor wat betreft de verbetering van de levensvoorwaarden en de situatie van de Afghaanse vrouwen;

29. demande à la Commission Européenne de présenter une évaluation qualitative et quantitative des résultats des programmes et des aides financières communautaires déjà appliqués sur le terrain, notamment en ce qui concerne l´amélioration de la vie et de la situation des femmes afghanes;


Weliswaar betekent dit dat vrouwen meer van de pensioenstelsels profiteren, maar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft reeds in maart 2001 in haar ontwerpadvies “over het voorstel voor een richtlijn inzake de activiteiten van bedrijfspensioenfondsen” erop gewezen dat er mogelijkerwijze discriminatie tegen vrouwen kan optreden indien verschillende actuariële factoren worden ...[+++]

Si cela pourrait signifier que les femmes profiteront le plus des régimes de retraite, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a déjà fait observer dans son avis consacré à la proposition de directive relative aux activités des institutions chargées des retraites après emploi, en mars 2001, la possibilité d'une discrimination à l'encontre des femmes dans l'éventualité où des facteurs actuariels différents seraient appliqués aux femmes en raison de leur longévité.


w