Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt toegepast zal de definitieve betaling derhalve slechts " (Nederlands → Frans) :

Dit geldt met name voor de sector olijfolie, waar slechts een marginale vorm van koppeling werd toegepast, alsmede voor de betalingen in de sectoren durumtarwe, eiwithoudende gewassen, aardappelzetmeel en noten, waar het nut van ontkoppeling wordt bekrachtigd door de afnemende doeltreffendheid van de resterende gekoppelde betaling.

C'est notamment le cas du secteur de l'huile d'olive, où seule une partie marginale des aides était couplée, et des paiements dans les secteurs du blé dur, des protéagineux, du riz, de la fécule de pomme de terre et des fruits à coque, où l'efficacité décroissante des aides encore couplées justifie le choix du découplage.


Voor ieder project dat met middelen van de Gemeenschap wordt gesteund, hetgeen dus impliceert dat het ETCS of GSM-R wordt toegepast, zal de definitieve betaling derhalve slechts plaatsvinden wanneer aan de hand van tests is aangetoond dat de specificaties inzake interoperabiliteit zijn nageleefd.

Ainsi, pour tout projet soutenu par les fonds communautaires et impliquant une mise en œuvre de l'ETCS ou du GSM-R, le paiement final sera subordonné à la démonstration du respect des spécifications d'interopérabilité, via des tests.


Voor ieder project dat met middelen van de Gemeenschap wordt gesteund, hetgeen dus impliceert dat het ETCS of GSM-R wordt toegepast, zal de definitieve betaling derhalve slechts plaatsvinden wanneer aan de hand van tests is aangetoond dat de specificaties inzake interoperabiliteit zijn nageleefd.

Ainsi, pour tout projet soutenu par les fonds communautaires et impliquant une mise en œuvre de l'ETCS ou du GSM-R, le paiement final sera subordonné à la démonstration du respect des spécifications d'interopérabilité, via des tests.


Voor ieder project dat met middelen van de Gemeenschap wordt gesteund, hetgeen dus impliceert dat het ETCS of GSM-R wordt toegepast, zal de definitieve betaling derhalve slechts plaatsvinden wanneer aan de hand van tests is aangetoond dat de specificaties inzake interoperabiliteit zijn nageleefd.

Ainsi, pour tout projet soutenu par les fonds communautaires et impliquant une mise en œuvre de l'ETCS ou du GSM-R, le paiement final sera subordonné à la démonstration du respect des spécifications d'interopérabilité, via des tests.


Voor ieder project dat met middelen van de Gemeenschap wordt gesteund, hetgeen dus impliceert dat het ETCS of GSM-R wordt toegepast, zal de definitieve betaling derhalve slechts plaatsvinden wanneer aan de hand van tests is aangetoond dat de specificaties inzake interoperabiliteit zijn nageleefd.

Ainsi, pour tout projet soutenu par les fonds communautaires et impliquant une mise en œuvre de l'ETCS ou du GSM-R, le paiement final sera subordonné à la démonstration du respect des spécifications d'interopérabilité, via des tests.


- code 11100 : door de economische recessie voorziet het Federaal Planbureau tot op heden slechts een heel zwakke verhoging van de inflatievoet; bovendien zijn de projecties voor de opmaak van de gemeentebegrotingen nog niet gekend; om deze redenen zullen de voorzieningen voor de te betalen wedden in 2010 geen bijkomende indexatie kennen. De volgende formule zal derhalve worden toegepast : wedden ...[+++]

- code 11100 : en raison de la récession économique, le Bureau Fédéral du Plan ne prévoit à ce jour qu'une très faible augmentation du taux d'inflation; d'ailleurs les projections pour l'établissement des budgets communaux ne sont pas encore connues; pour ces motifs, les prévisions pour les traitements à payer en 2010 ne comporteront pas de saut d'index et s'établiront comme suit : traitements de juillet 2009 x 12,42 (salaire annuel + programmation sociale) x 1,013 (impact des augmentations barémiques).


Derhalve mogen slechts twee gunningscriteria worden toegepast: het criterium van de „laagste prijs” en het criterium van de „economisch voordeligste inschrijving”.

Par conséquent, il convient de n’admettre que l’application de deux critères d'attribution: celui du «prix le plus bas» et celui de «l’offre économiquement la plus avantageuse».


Derhalve mogen slechts twee gunningscriteria worden toegepast: het criterium van de „laagste prijs” en het criterium van de „economisch voordeligste inschrijving”.

Par conséquent, il convient de n’admettre que l’application de deux critères d'attribution: celui du «prix le plus bas» et celui de «l’offre économiquement la plus avantageuse».


Conform het principe volgens hetwelke de Waarborg steeds aanvullend is (artikel 2, § 3), en in het geval er andere borgen of medeschuldenaars zijn, zal het Fonds slechts overgaan tot om het even welke definitieve betaling indien het krediet nog een debetsaldo vertoont - in kapitaal - na de realisatie van de goederen van de Begunstigde en van alle waarborgen ten gunste van het krediet.

Conformément au principe selon lequel la Garantie est toujours supplétive (article 2, § 3), lorsqu'il y a d'autres cautions ou des codébiteurs, le Fonds ne procède à un quelconque paiement définitif envers l'O.C. que si le crédit présente encore un solde - en capital - débiteur après réalisation des biens du Bénéficiaire et de toutes les sûretés dont bénéficie le crédit.


Overwegende dat krachtens artikel 17 , lid 2 , tweede zin , van Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2520/69 ( 2 ) , de toepassing van de bij die verordening vastgestelde handelsregeling op caseïne , caseïnaten en andere derivaten van caseïne naar 1 januari 1971 is verschoven ; dat tot dit uitstel werd besloten wegens de noodzaak , de gevolgen te beoordelen van de steunregeling die overeenkomstig artikel 11 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 3 ) , op tot caseïne verwerkte ondermelk wordt toegepast ...[+++] ; dat de resultaten van de op dit gebied verrichte studie nog geen definitieve beoordeling mogelijk maken van de wijze waarop Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 wordt toegepast op de betrokken produkten ; dat het derhalve gewenst is deze toepassing uit te stellen tot het tijdstip waarop de voor die toepassing noodzakelijke bepalingen zijn vastgesteld ,

CONSIDERANT QUE , EN VERTU DE L'ARTICLE 17 PARAGRAPHE 2 DEUXIEME PHRASE DU REGLEMENT ( CEE ) N 1059/69 ( 1 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 2520/69 ( 2 ) , L'APPLICATION A LA CASEINE , AUX CASEINATES ET AUTRES DERIVES DES CASEINES , DU REGIME D'ECHANGES PREVU PAR CE REGLEMENT A ETE REPORTEE AU 1ER JANVIER 1971 ; QUE CE REPORT A ETE MOTIVE PAR LA NECESSITE D'APPRECIER LES EFFETS DU REGIME D'AIDE APPLIQUE AU LAIT ECREME TRANSFORME EN CASEINE , CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 11 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 804/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 3 ) ; QUE LES ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt toegepast zal de definitieve betaling derhalve slechts' ->

Date index: 2023-09-29
w