Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Concentratiekampervaringen
Distillatie
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten fonds
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten regelsysteem
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Persoonlijkheidsverandering na
Preventieve distillatie
Rampen
Società di gestione degli investimenti
Speciale distillatie
Systeem met gesloten circuit
Systeem met gesloten kring
Traumatische neurose
Uitzonderlijke distillatie
Uitzonderlijke herwaardering
Vermogensbeheerder
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Traduction de «wordt uitzonderlijk gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


gesloten regelsysteem | systeem met gesloten circuit | systeem met gesloten kring

système en boucle fermée


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dro ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


uitzonderlijke herwaardering

réévaluation exceptionnelle


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]


gesloten opleidingsinstituut

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij wordt uitzonderlijk gesloten zodat het sectoraal overleg sereen kan verlopen, in een context van rechtszekerheid en met naleving van de wettelijke verplichtingen.

Elle est conclue à titre exceptionnel, afin de permettre à la concertation sectorielle de se dérouler sereinement, dans un contexte de sécurité juridique et dans le respect des contraintes légales.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitzonderlijk gesloten om het sectoraal overleg sereen te kunnen laten verlopen in een context van rechtszekerheid en in naleving van de wettelijke verplichtingen.

Elle est conclue à titre exceptionnel, afin de permettre à la concertation sectorielle de se dérouler sereinement, dans un contexte de sécurité juridique et dans le respect des contraintes légales.


Dit wordt telkens gecommuniceerd via de webstek van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit, maar er is ook daar geen algemeen overzicht te verkrijgen van de exacte data waarop individuele DIV-kantoren uitzonderlijk gesloten waren.

Des communiqués sont systématiquement publiés sur le site web du service public fédéral (SPF) Mobilité mais nulle part on ne trouve un aperçu général des dates exactes auxquelles les bureaux individuels de la DIV ont exceptionnellement été fermés.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitzonderlijk gesloten om het sectoraal overleg dat is uitgesteld door het verloop van het interprofessioneel overleg en het regelen van belangrijke problemen zoals het eenheidsstatuut, sereen te kunnen laten verlopen in een context van rechtszekerheid en in naleving van de wettelijke verplichtingen.

La présente convention est conclue à titre exceptionnel, afin de permettre à la concertation sectorielle, différée par le déroulement de la concertation interprofessionnelle et du règlement de questions importantes telles celle du statut unique, de se dérouler sereinement, dans un contexte de sécurité juridique et dans le respect des contraintes légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De OVB oordeelt dat de « doorzoeking » van gesloten voorwerpen en van plaatsen toegankelijk voor het publiek of van private plaatsen (in welk geval een uitzonderlijke methode voorligt), een eerder onduidelijke notie is.

L'OVB estime que « l'inspection » d'objets fermés et de lieux accessibles au public ou de lieux privés (auquel cas, il s'agit d'une méthode exceptionnelle) constitue une notion plutôt ambiguë.


Enkel wanneer er geen plaatsingsmogelijkheid is in de daartoe geëigende instellingen of onthaalcentra kan in uitzonderlijke omstandigheden, wanneer het belang van het kind dit vereist, besloten worden tot een tijdelijke vasthouding in een gesloten centrum.

Ce n'est que s'il n'y a pas de possibilité de placement dans des institutions ou centres d'accueil appropriés qu'une rétention temporaire dans un centre fermé peut être décidée, dans des circonstances exceptionnelles lorsque l'intérêt de l'enfant l'exige.


Ook in 2009 lag het aantal ontsnappingen uit penitentiaire instellingen uitzonderlijk hoog. In dat jaar ontsnapten er vierendertig gedetineerden uit een gevangenis, of een gesloten jeugdinstelling.

En 2009 aussi, le nombre d'évasions a été particulièrement élevé dans les établissements pénitentiaires: trente-quatre détenus se sont en effet évadés d'une prison ou d'un centre fermé pour délinquants juvéniles.


d)andere gebieden in gevallen waarin, om uitzonderlijke redenen in crisissituaties, vredestichtings- en vredeshandhavingsoperaties of oorlogssituaties, geen bilaterale overeenkomsten of regelingen krachtens punt b) of c) kunnen worden gesloten omdat in het land van verzending geen bevoegde autoriteit is aangewezen of omdat deze autoriteit niet in staat is te handelen.

d)d'autres régions, dans les cas où, exceptionnellement, dans des situations de crise, de rétablissement ou de maintien de la paix ou de conflit, aucun accord ou arrangement bilatéral, conformément aux points b) ou c), ne peut être conclu ou lorsque, soit il n'a pas été désigné d'autorité compétente dans le pays d'expédition, soit celle-ci n'est pas en mesure d'agir.


e)andere gebieden in gevallen waarin, om uitzonderlijke redenen in crisissituaties, vredestichtings- en vredeshandhavingsoperaties of oorlogssituaties, geen bilaterale overeenkomsten of regelingen krachtens punt c) of d) kunnen worden gesloten omdat in het land van verzending geen bevoegde autoriteit is aangewezen of omdat deze autoriteit niet in staat is te handelen.

e)d’autres régions, dans les cas où, exceptionnellement, en situation de crise, de rétablissement ou maintien de la paix ou de conflit, aucun accord ou arrangement bilatéral, conformément aux points c) ou d), ne peut être conclu ou lorsque, soit il n’a pas été désigné d’autorité compétente dans le pays d’expédition, soit celle-ci n’est pas en mesure d’agir.


In afwachting dat dit centrum wordt gecreëerd, wordt er gehandeld volgens de onderrichtingen van 12 november 1999 : « Enkel wanneer er geen plaatsingsmogelijkheid is in de daartoe geëigende instellingen of onthaalcentra kan in uitzonderlijke omstandigheden, wanneer het belang van het kind dit vereist, besloten worden tot een tijdelijke vasthouding in een gesloten centrum.

En attendant que ce centre soit créé, on agit selon les instructions du 12 novembre 1999 : « Uniquement quand il n'y a pas de possibilité de placement dans les institutions ou centres d'accueil prévus à cet effet, on peut dans des circonstances exceptionnelles décider, quand l'intérêt de l'enfant l'exige, de le maintenir de manière temporaire dans un centre fermé.


w