Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt verklaard doordat sommige overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

Zo zouden internetproviders de content kunnen censureren, hetzij doordat sommige actoren uit het maatschappelijke middenveld zich geen snelle internettoegang zouden kunnen permitteren en genoegen zouden moeten nemen met een soort tweederangsnet, hetzij doordat providers bij een dreigende congestie de toegang zouden blokkeren tot websites van politieke partijen, maatschappelijke verenigingen of vakbonden die bijvoorbeeld heimelijke overeenkomsten tussen een private ...[+++]

Soit parce que les voix de la société civile ne pourraient pas payer pour un accès rapide au net et seraient relégués dans un net de seconde zone, soit parce que face à un risque de congestion les fournisseurs d'accès bloqueraient l'accès aux sites de partis politiques, ou d'associations citoyennes ou de syndicats qui dénonceraient, par exemple, la collusion entre un opérateur privé de télécommunications et les services de renseignement d'un pays.


(4) Het lagere aantal in vergelijking met 2001-2003 wordt verklaard doordat sommige overeenkomsten die vroeger waren afgesloten met verschillende afdelingen van eenzelfde inrichtende macht in de loop van 2006 werden samengevoegd onder de noemer van eenzelfde overeenkomst.

(4) Ce chiffre est moins élevé parce que, en comparaison avec les années 2001-2003, certaines conventions qui étaient signées antérieurement avec différents services d'un seul pouvoir organisateur ont été fusionnées dans le courant de l'année 2006 dans une même convention.


Dit kan voor een stuk verklaard worden doordat sommige functies, zoals o.a. penitentiair beambte, een aantal fysieke vaardigheden vereisen.

Il peut s'expliquer partiellement par le fait que certaines fonctions, notamment celle d'agent pénitentiaire, requièrent un certain nombre d'aptitudes physiques.


231. onderstreept het belang van het programma voor de volksgezondheid; is derhalve ingenomen met het bevredigende uitvoeringspercentage van bijna 100% van de vastleggingskredieten; is op de hoogte van het lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (95,1%) doordat sommige begunstigden hun verzoek laattijdig indienden en doordat een aantal contractuele overeenkomsten verlengd zijn;

231. souligne l'importance du programme de santé publique; se félicite, dès lors, du taux d'exécution satisfaisant – de près de 100 % – des crédits d'engagement; a connaissance d'un taux d'exécution inférieur pour les crédits de paiement (95,1 %) du fait de demandes de paiement tardives par des bénéficiaires de subventions ou de la prorogation d'accords contractuels;


11. onderstreept het belang van het programma voor de volksgezondheid; is derhalve ingenomen met het bevredigende uitvoeringspercentage van bijna 100% van de vastleggingskredieten; is op de hoogte van het lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (95,1%) doordat sommige begunstigden hun verzoek laattijdig indienden en doordat een aantal contractuele overeenkomsten verlengd zijn;

11. souligne l'importance du programme de santé publique; se félicite, dès lors, du taux d'exécution satisfaisant – de près de 100 % – des crédits d'engagement; a connaissance d'un taux d'exécution inférieur pour les crédits de paiement (95,1 %) du fait de demandes de paiement tardives par des bénéficiaires de subventions ou de la prorogation d'accords contractuels;


229. onderstreept het belang van het programma voor de volksgezondheid; is derhalve ingenomen met het bevredigende uitvoeringspercentage van bijna 100% van de vastleggingskredieten; is op de hoogte van het lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (95,1%) doordat sommige begunstigden hun verzoek laattijdig indienden en doordat een aantal contractuele overeenkomsten verlengd zijn;

229. souligne l'importance du programme de santé publique; se félicite, dès lors, du taux d'exécution satisfaisant – de près de 100 % – des crédits d'engagement; a connaissance d'un taux d'exécution inférieur pour les crédits de paiement (95,1 %) du fait de demandes de paiement tardives par des bénéficiaires de subventions ou de la prorogation d'accords contractuels;


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, de laatste keer gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, overeenkomsten gesloten in de Nationale Arbeidsraad en respectievelijk algemeen v ...[+++]

Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée en dernier lieu par la convention collective du travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, conventions conclues au sein du Conseil national du Travail, et rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux du 16 janvier 1975 et du 12 février 2007;


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, in het bijzonder de artikelen 6 en 8, de laatste keer gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, overeenkomsten gesloten ...[+++]

Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, notamment les articles 6 et 8, modifiée en dernier lieu par la convention collective du travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, conventions conclues au sein du Conseil national du Travail, et rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux du 16 janvier 1975 et du 12 février 2007;


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, de laatste keer gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, overeenkomsten gesloten in de Nationale Arbeidsraad en respectievelijk algemeen v ...[+++]

Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée en dernier lieu par la convention collective du travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, conventions conclues au sein du Conseil national du Travail, et rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux du 16 janvier 1975 et du 12 février 2007;


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het ...[+++]

En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.


w