Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt voorgesteld geen maximale globale » (Néerlandais → Français) :

26. wijst erop dat de flexibiliteit bij betalingen die in het politieke akkoord over het MFK wordt voorgesteld, geen maximale globale flexibiliteit is, omdat daarin vanaf 2018 een plafonnering van de automatische overdracht van niet-benutte betalingen vanaf N‑1 wordt ingevoerd; is van mening dat aan een dergelijke plafonnering het mogelijke risico kleeft dat niet-benutte betalingen niet naar het volgende begrotingsjaar kunnen worden overgedragen, waardoor de volledige mobilisering van de in het MFK vastgestelde ...[+++]

26. insiste sur le fait que la flexibilité en matière de paiements telle que proposée dans l'accord politique sur le CFP n'offre pas la souplesse générale la plus grande dans la mesure où il instaure, à compter de 2018, un plafonnement du report automatique des paiements inutilisés de N-1; est d'avis que ce plafonnement pourrait comporter un risque de ne pas avoir les paiements inutilisés reportés au budget de l'année suivante, ce qui mettrait en péril le recours plein et entier aux plafonds du CFP en matière de paiements;


28. wijst erop dat de flexibiliteit bij vastleggingen die in het politieke akkoord over het MFK wordt voorgesteld, geen maximale globale flexibiliteit is, omdat daarin een tijdsbeperking is opgenomen, waardoor vanaf 2017 de automatische overdracht van niet-benutte vastleggingen naar het volgende begrotingsjaar niet meer wordt toegestaan;

28. fait valoir que la flexibilité en matière d'engagements telle que proposée dans l'accord politique sur le CFP ne constitue une souplesse ni générale ni la plus grande étant donné qu'elle instaure une limite de temps en n'autorisant pas le report automatique des crédits inutilisés au budget de l'année suivante à compter de 2017;


Voor projecten 'van Europees belang' die geen of slechts beperkte commerciële levensvatbaarheid hebben, zullen innovatieve financieringsmechanismen worden voorgesteld met maximale hefboomwerking van overheidssteun om het investeringsklimaat te verbeteren door de voornaamste risico's te dekken of de projectuitvoering te versnellen.

Pour les projets «d’intérêt européen» dont la viabilité commerciale est faible ou nulle, des mécanismes de financement innovants seront proposés afin de maximiser l’effet de levier des aides publiques de manière à améliorer le climat d’investissement à l’égard des risques principaux ou d’accélérer la mise en œuvre des projets.


Talrijke rapporten (zoals dat van de Hoge Raad van financiën) wijzen uit dat de voorgestelde taks fiscaal niet optimaal is, dat wil zeggen dat hij geen maximale opbrengst mogelijk maakt (rekening houdend met de gevolgen van de taks voor de economie).

De nombreux rapports (tel celui du Conseil supérieur des finances) montrent que la taxe proposée n'est pas fiscalement optimale, c'est-à-dire qui permet d'avoir un maximum de revenus (donc en tenant compte des effets que la taxe a sur l'économie).


Talrijke rapporten (zoals dat van de Hoge Raad van financiën) wijzen uit dat de voorgestelde taks fiscaal niet optimaal is, dat wil zeggen dat hij geen maximale opbrengst mogelijk maakt (rekening houdend met de gevolgen van de taks voor de economie).

De nombreux rapports (tel celui du Conseil supérieur des finances) montrent que la taxe proposée n'est pas fiscalement optimale, c'est-à-dire qui permet d'avoir un maximum de revenus (donc en tenant compte des effets que la taxe a sur l'économie).


2. is van mening dat het totale pakket, zowel wat het meerjarig financieel kader (MFK) als wat het interinstitutioneel akkoord (IIA) betreft, ver verwijderd is van de oorspronkelijke onderhandelingspositie van het EP en geen antwoord biedt op de centrale eisen die het EP in zijn met overweldigende meerderheid aangenomen resolutie van 13 maart 2013 heeft geformuleerd, zoals een aanzienlijke verhoging voor toekomstgericht beleid, een verplichte, alomvattende herziening, maximale globale flexibilite ...[+++]

2. estime que le paquet global portant à la fois sur le cadre financier pluriannuel (CFP) et l'accord interinstitutionnel (AII) s'est largement écarté de la position de négociation initiale du Parlement, et n'apporte aucune réponse aux principales demandes du Parlement telles que formulées dans sa résolution adoptée, à une très large majorité, le 13 mars 2013, à savoir une augmentation importante dans les politiques orientées vers l'avenir, une révision complète et obligatoire, une souplesse générale la plus grande et un accord sur les ressources propres;


18. ondersteunt alle door de Commissie voorgestelde prikkels om het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen (EFSI) te financieren, hoofdzakelijk door nationale bijdragen aan het fonds begrotingsneutraal te maken ten aanzien van het behalen van de MTD en van de vereiste inspanning op het gebied van begrotingsaanpassing, zonder wijziging hiervan in het preventieve of het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact; merkt op dat de Commissie voornemens is geen buitensporigtekortprocedure te starten, als het deficit ...[+++]

18. se dit favorable à toutes les mesures d'incitation proposées par la Commission pour le financement du nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), notamment celle consistant à déclarer les contributions nationales au Fonds neutres sur le plan budgétaire dans le cadre de la réalisation de l'objectif budgétaire à moyen terme et des efforts d'ajustement budgétaire requis, sans toutefois prévoir de modifications dans les volets préventif et correctif du pacte de stabilité et de croissance; note l'intention de la Commission de s'abstenir de lancer une procédure concernant les déficits excessifs si le déficit d'un ...[+++]


Het komt aan de bijzondere wetgever toe, op zijn minst in de parlementaire voorbereiding, de uitoefening van deze bevoegdheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te verduidelijken en aan te geven wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dan wel de beide gemeenschappen zullen optreden, ermee rekening houdend dat volgens het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de federale overheid « per gemeenschap » — van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is daar geen sprake — jaarlijks het globale aantal be ...[+++]

Il appartient au législateur spécial de préciser, à tout le moins pendant les travaux parlementaires, l'exercice de cette compétence dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'indiquer quand la Commission communautaire commune ou les deux Communautés interviendront, en tenant compte du fait que, selon l'article 5, § 1 , I, 7º, proposé, l'autorité fédérale peut fixer annuellement « par Communauté » — la Commission communautaire commune n'étant pas mentionnée — le nombre global de titulaires de professions de soins de santé. « (voir do c. Sénat, nº 5-2232/3, p. 19).


Het komt aan de bijzondere wetgever toe, op zijn minst in de parlementaire voorbereiding, de uitoefening van deze bevoegdheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te verduidelijken en aan te geven wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dan wel de beide gemeenschappen zullen optreden, ermee rekening houdend dat volgens het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de federale overheid « per gemeenschap » — van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is daar geen sprake — jaarlijks het globale aantal be ...[+++]

Il appartient au législateur spécial de préciser, à tout le moins pendant les travaux parlementaires, l'exercice de cette compétence dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'indiquer quand la Commission communautaire commune ou les deux Communautés interviendront, en tenant compte du fait que, selon l'article 5, § 1, I, 7º, proposé, l'autorité fédérale peut fixer annuellement « par Communauté » — la Commission communautaire commune n'étant pas mentionnée — le nombre global de titulaires de professions de soins de santé. « (voir doc. Sénat, nº 5-2232/3, p. 19).


Voorgesteld werd de akkoorden met een maximale flexibiliteit toe te passen teneinde aanpassingen van de streefniveaus toe te staan in overeenstemming met het niveau van de bestanden en de toewijzing van visserijrechten aan lidstaten die geen deel uitmaken van het akkoord ingeval van onderbenutting.

Un maximum de souplesse a été proposé dans l'application des accords, pour permettre des ajustements des niveaux cibles, conformément à l'état des stocks et à l'attribution des droits de pêche aux États membres n'entrant pas dans le cadre de l'accord en cas de sous-utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voorgesteld geen maximale globale' ->

Date index: 2021-11-29
w