Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xenofobe feiten gepleegd » (Néerlandais → Français) :

België is momenteel bezig de nodige wijzigingen door te voeren aan het nationale recht dat het in staat zal stellen het aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake informaticacriminaliteit betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen te ratificeren.

La Belgique apporte actuellement les modifications nécessaires au droit national pour lui permettre de ratifier le Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques.


Het Protocol betreft de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen en bevat onder meer een bepaling waarin landen verplicht worden de ontkenning, minimalisering, goedkeuring of verantwoording van volkerenmoord of van misdaden tegen de menselijkheid strafbaar te stellen.

Le protocole en question concerne l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques. Il contient notamment une disposition qui impose aux pays d'ériger en infraction la négation, la minimisation, l'approbation ou la justification du génocide ou des crimes contre l'humanité.


Het voorliggende wetsontwerp heeft als doel het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Verdrag van de Raad van Europa inzake informaticacriminaliteit, opgemaakt te Boedapest op 23 november 2001, en van het Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake informaticacriminaliteit betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen, opgemaakt te Straatsburg op 28 januari 2003.

Le projet de loi à l'examen a pour objet la mise en conformité du droit belge avec la Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité, signée à Budapest, le 23 novembre 2001 et son Protocole additionnel relatif à l'incrimination d'acte de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques, signé à Strasbourg le 28 janvier 2003.


Mevrouw Nyssens neemt akte van de verklaringen van de minister dat het wetsontwerp ertoe strekt het Belgisch recht aan te passen aan de internationale verplichtingen waaraan ons land moet voldoen in het raam van de Raad van Europa, alsook van het feit dat België zich dringend moet schikken naar het Verdrag inzake informaticacriminaliteit en naar het Aanvullend Protocol betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen.

Mme Nyssens prend note des déclarations de la ministre selon lesquelles le projet de loi vise à adapter le droit belge à la suite des obligations internationales auxquelles notre pays doit répondre dans le cadre du Conseil de l'Europe ainsi que du fait qu'il y a urgence pour se conformer à la Convention sur la cybercriminalité et au Protocole additionnel relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques.


In haar inleidende uiteenzetting zei de minister van Justitie dat het ontwerp de bedoeling heeft het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het verdrag van de Raad van Europa over informaticacriminaliteit, opgemaakt te Boedapest op 23 november 2001, en van het aanvullend protocol bij dit verdrag betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen, opgemaakt te Straatsburg in januari 2003.

Dans son exposé introductif, la ministre a déclaré que l'objet du projet de loi est la mise en conformité du droit belge avec la Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité, signée à Budapest le 23 novembre 2001, et son Protocole additionnel relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques, signé à Strasbourg le 28 janvier 2003.


Het tweede deel van het wetsontwerp betreft de bestraffing van racistische en xenofobe feiten, gepleegd met behulp van informaticasystemen.

La seconde partie du projet concerne la répression des actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xenofobe feiten gepleegd' ->

Date index: 2024-12-11
w