Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "york de afgelopen tien dagen " (Nederlands → Frans) :

De Griekse autoriteiten zijn hun eerdere toezeggingen nagekomen en hebben in de afgelopen tien dagen beslissende wetgevingsmaatregelen genomen, waarvoor wij hen erkentelijk zijn.

Les autorités grecques ont pris au cours des dix derniers jours des mesures législatives décisives, honorant ainsi les engagements qu'elles avaient pris précédemment, et nous les en félicitons.


Dat is het geval voor Dun & Bradstreet Eurinform SA-NV (Plejadenlaan 73, 1200 Brussel, tel. 02/778 72 51, fax 02/778 72 72), die binnen tien dagen na de afgelopen maand per fax cijfers en commentaar verstrekt over de faillissementen per gewest, per rechtskundige vorm en per grote bedrijfssector. Voorts worden « markante feiten » beklemtoond, zoals bijvoorbeel een raming van het tewerkgestelde personeel.

C'est le cas de Dun & Bradstreet Eurinform SA-NV (av. des Pléiades 73, 1200 Bruxelles, tél. 02/778 72 51, fax 02/778 72 72), qui fournit par fax, dans les trente jours qui suivent le mois écoulé, des chiffres et commentaires concernant les faillites par régions, par formes juridiques et par grands secteurs d'activité; des « faits saillants » sont en outre mis en lumière, notamment une évaluation du personnel employé.


De gebeurtenissen van de afgelopen tien dagen hebben laten zien dat op dit moment de situatie nog lang niet is opgelost.

Les événements des dix derniers jours nous ont montré que la situation est loin d’être résolue à ce stade.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil iets zeggen over het vraagstuk van het aardgas. Wij zijn de afgelopen tien dagen immers getuige geweest van een conflict hierover, waardoor talloze van aardgas afhankelijke lidstaten van de Europese Unie werden gegijzeld en waardoor problemen werden veroorzaakt voor de burgers, de ondernemingen en de industrie.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques remarques sur la question du gaz naturel, étant donné que nous avons assisté au cours des dix derniers jours au conflit qui fait rage autour de ce problème, conflit dans lequel de nombreux États membres de l’Union européenne dépendants du gaz naturel pour leur énergie se sont retrouvés impliqués, ce qui entraîne des problèmes pour les citoyens, les entreprises et l’industrie.


In vergelijking met acht of tien jaar geleden heeft de druk die de leiders nu op elkaar uitoefenen meer effect, zoals tijdens de afgelopen dagen mocht blijken.

Par rapport à la situation d'il y a huit ou dix ans, la pression que les dirigeants exercent les uns sur les autres est devenue plus efficace, comme le montrent les événements de ces derniers jours.


Vergeleken met tien jaar geleden is de druk die de leiders op elkaar leggen veel groter, zoals we in de afgelopen dagen hebben gezien.

Si l'on compare la situation d'aujourd'hui à celle d'il y a dix ans, la pression que les dirigeants peuvent exercer les uns sur les autres est devenue nettement plus forte, comme on a pu le constater tout récemment.


Wij herinneren ons uiteraard allemaal Tsjernobyl, maar als wij ons beperken tot de afgelopen tien jaar, zijn het de stormen en schipbreuken van 1999, de overstromingen in Midden-Europa die zojuist al werden genoemd, om maar te zwijgen van New York, 11 september, de terreurdaden van maart 2004 en de chikungunya, een problematische ziekte, enzovoorts.

On se souvient tous, évidemment, de Tchernobyl, mais si on concentre notre regard sur la dizaine d’années récente, ce sont les tempêtes et naufrages de 1999, les inondations en Europe centrale déjà citées tout à l’heure, sans parler de New York, le 11 septembre, les actes terroristes de mars 2004, et le chikungunya, maladie problématique, etc.


Tien dagen geleden was ik met een aantal collega’s van nationale parlementen in New York op uitnodiging van het Forum van het Europees Parlement, voor een bezoek aan de commissie inzake de positie van de vrouw.

Voici dix jours, je me suis rendu à New York avec quelques collègues de parlements nationaux, afin de rendre visite à la commission sur le statut des femmes, à l’invitation du Forum parlementaire européen.


Kunt u mij als voorzitter van de Raad mededelen hoeveel posten voor inspecteurs in welke landen de afgelopen week of de afgelopen tien dagen zijn gecreëerd en hoeveel gekwalificeerde kandidaten er zijn voor deze banen als inspecteur?

Pouvez-vous me dire, en tant que président du Conseil, combien de nouveaux postes d'observateurs ont été créés - et dans quels pays - au cours de la semaine ou des dix jours écoulés et de combien de candidats qualifiés vous disposez pour occuper ces postes ?


- Na een mislukking in juli 2012, werden in de zetel van de Verenigde Naties te New York de afgelopen tien dagen nieuwe onderhandelingen gevoerd voor een eerste internationaal verdrag inzake wapenhandel.

- Monsieur le vice-premier ministre, après un échec en juillet 2012, de nouvelles négociations se sont tenues ces dix derniers jours au siège de l'ONU à New York pour tenter de conclure le premier traité international sur le commerce des armes conventionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'york de afgelopen tien dagen' ->

Date index: 2025-03-25
w