Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-458 00 commissie » (Néerlandais → Français) :

Artikel 25 van het Milieuvergunningsdecreet is ten gevolge van het arrest van het Hof van Justitie van 14 juni 2001 (zaak C-230/00, Commissie t. België) opgeheven bij artikel 6 van het decreet van 6 februari 2004 tot wijziging van de regelgeving betreffende het meedelen van milieu-informatie en tot opheffing van het systeem van de stilzwijgende vergunning, waardoor er voor het administratief beroep in het kader van een milieuvergunning nog enkel ordetermijnen golden.

A la suite de l'arrêt de la Cour de justice du 14 juin 2001 (affaire C-230/00, Commission c. Belgique), l'article 25 du décret du 28 juin 1995 a été abrogé par l'article 6 du décret du 6 février 2004 modifiant la réglementation relative à la communication d'informations environnementales et abrogeant le système de l'autorisation écologique tacite, ensuite de quoi seuls des délais d'ordre s'appliquaient encore au recours administratif dans le cadre de la délivrance d'un permis d'environnement régi par le décret du 28 juin 1985.


In het geval van socio-economische machtigingen kan een stilzwijgende goedkeurende vergunning de belangen van derden ­ met name die van de bestaande handel ­ zwaar schaden (zie ook advies van de Raad van State en het besluit van 8 maart 2001 van de advocaat-generaal J. Mischo in de zaak C-230/00 Europese Commissie versus Belgische Staat).

Lorsque des permis socioéconomiques sont en jeu, une autorisation par approbation tacite peut nuire gravement aux intérêts de tiers et, en particulier, à ceux du commerce existant (voir également l'avis du Conseil d'État et la décision du 8 mars 2001 de l'avocat général J. Mischo en la cause C-230/00 Commission européenne contre l'État belge).


In het geval van socio-economische machtigingen kan een stilzwijgende goedkeurende vergunning de belangen van derden ­ met name die van de bestaande handel ­ zwaar schaden (zie ook advies van de Raad van State en het besluit van 8 maart 2001 van de advocaat-generaal J. Mischo in de zaak C-230/00 Europese Commissie versus Belgische Staat).

Lorsque des permis socioéconomiques sont en jeu, une autorisation par approbation tacite peut nuire gravement aux intérêts de tiers et, en particulier, à ceux du commerce existant (voir également l'avis du Conseil d'État et la décision du 8 mars 2001 de l'avocat général J. Mischo en la cause C-230/00 Commission européenne contre l'État belge).


De uitspraak van het Europees Hof van Justitie van 24 juli 2003 in de zaak C-280/00 Altmark heeft uitgewezen dat financiering ter compensatie van openbare dienstverplichtingen geen staatssteun is en behoeft daarmee niet te worden aangemeld bij de Commissie mits cumulatief aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Dans sa décision du 24 juillet 2003 concernant l'affaire C-280/00 Altmark, la Cour de justice a jugé que le financement visant à compenser la prestation d'obligations de service public ne constituait pas une aide d'État et ne devait dès lors pas être notifié à la Commission, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions cumulatives suivantes:


Is de Commissie bereid te overwegen in het voorstel voor een richtlijn inzake de overbrenging van afvalstoffen specifieke definities op te nemen van de begrippen "nuttige toepassing" van afvalstoffen en "verwijdering" van afvalstoffen, onder verwijzing naar de duidelijke richtsnoeren met betrekking tot deze kwestie van het Europees Hof van Justitie in zaak C-458/00 (Commissie tegen Luxemburg) en zaak C-228/00 (Commissie tegen Bondsrepubliek Duitsland)?

La Commission envisage-t-elle d’inclure dans la proposition de règlement concernant les transferts de déchets une définition spécifique de ce que constituent une opération de «valorisation» et une opération d’«élimination» des déchets, par renvoi aux orientations claires données sur cette question par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-458/00 (Commission des Communautés européennes / Grand-duché de Luxembourg) et C-228/00 (Commission des Communautés européennes / République fédérale d’Allemagne)?


de instelling van minimumprijzen onverenigbaar is met het bestaande rechtskader (artikel 9, lid 1, van Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995), omdat een dergelijke overheidsmaatregel onvermijdelijk betekent dat de vrijheid van de producenten en importeurs om hun verkoopprijzen vast te stellen, wordt ingeperkt (zie met name het arrest van 27 februari 2002 in zaak C-302/00, Commissie tegen Frankrijk); deze minimumprijzen niet nodig zijn, omdat de doelstellingen inzake volksgezondheid kunnen worden verwezenlijkt door een verhoging van de belasting van tabaksproduc ...[+++]

L'instauration de prix minimaux est incompatible avec le cadre juridique actuel (article 9 paragraphe 1 de la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995), puisqu'une telle mesure, prise par les pouvoirs publics, a inévitablement pour conséquence de limiter la liberté des producteurs et des importateurs de fixer leurs prix de vente (voir notamment arrêt du 27 février 2002 dans l'affaire C-302/00, Commission/France) Ces prix minimaux ne sont pas nécessaires puisque les objectifs de santé publique peuvent être atteints en augmentant la taxation des produits du tabac (arrê ...[+++]


Volgens de uitspraak van het Europees Hof van Justitie (EHJ) in de zaak C-458/00 betreffende Luxemburg is de verbranding van huishoudelijk afval in een verbrandingsoven geen nuttige toepassing, maar verwijdering, ook als er energie wordt teruggewonnen.

Aux termes de l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C‑458/00 concernant le Luxembourg, l'incinération d'ordures ménagères dans un incinérateur ne constitue pas une valorisation mais une élimination, même s'il y a récupération d'énergie.


Volgens de uitspraak van het Hof in zaak C-458/00 tegen Luxemburg is de verbranding van huishoudelijk afval in een verbrandingsoven geen nuttige toepassing, maar verwijdering, ook als er energie wordt teruggewonnen.

Il ressort de l'arrêt rendu dans l'affaire C‑458/00 concernant le Luxembourg que l'incinération des déchets ménagers dans un incinérateur n'est pas une valorisation mais une élimination, même s'il y a récupération d'énergie.


Een andere verontrustende zaak betreft de weigering van de Franse overheid om de import van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk toe te staan nadat het door Europese autoriteiten BSE-vrij was verklaard (Commissie v Frankrijk, Zaak C-1/00).

Un autre cas choquant a été le refus de l'État français d'autoriser l'importation de viande de bœuf en provenance du Royaume-Uni après que les autorités européennes eurent déclaré que cette viande n'était pas contaminée par l'ESB (Affaire C-1-00, Commission des Communautés européennes contre République française).


Ingevolge het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 10 oktober 2001 in zaak T-111/00, British American Tobacco International Ltd vs Commissie, dient de administratieve praktijk van de Commissie met betrekking tot de toegang van het publiek tot documenten in het kader van de comitologieprocedure in overeenstemming te worden gebracht met Verordening 1049/2001 van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Conformément à l'arrêt du Tribunal de première instance, du 10 octobre 2001, dans l'affaire T-111/00 British American Tobacco International Ltd contre la Commission, la pratique administrative de la Commission concernant l'accès du public aux documents dans le cadre de la procédure de comitologie devrait être alignée sur le règlement n 1049/2001, du 30 mai 2001, concernant l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.




D'autres ont cherché : juni 2001 zaak     juni     zaak c-230 00 commissie     zaak     maart     c-230 00 europese commissie     juli     bij de commissie     justitie in zaak     zaak c-458     commissie     in zaak     februari     zaak c-302 00 commissie     hof in zaak     andere verontrustende zaak     verklaard commissie     oktober     ltd vs commissie     zaak c-458 00 commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-458 00 commissie' ->

Date index: 2021-06-07
w