Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak c-91 01 italië commissie " (Nederlands → Frans) :

[77] Vgl. EHvJ, Zaak C-202/88, Frankrijk tegen Commissie [1991] Jurispr. I-1223, overweging 51, 52; Zaak C-91/94, Thierry Tranchant [1995] Jurispr. I-3911, overweging. 18, 19

[77] Cf. CJCE, Affaire C-202/88, France contre Commission [1991] Rec. I-1223, para. 51, 52; Affaire C-91/94, Thierry Tranchant [1995] Rec. I-3911, para. 18, 19


[11] Zaak C-460/01, Commissie/Nederland, en zaak C-104/02, Commissie/Duitsland.

[11] Affaire C-460/01 "Commission c/ Pays-Bas" et Affaire C-104/02 "Commission c/ Allemagne".


In zijn arrest van 29 april 2004 in zaak C-338/01 Commissie/Raad heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat de woorden „fiscale bepalingen” op zodanige wijze moeten worden uitgelegd, „dat zij niet alleen betrekking hebben op de bepalingen tot vaststelling van de belastingplichtigen, de belastbare handelingen, de heffingsgrondslag, de tarieven en de vrijstellingen van de directe en indirecte belastingen, maar ook op de bepalingen betreffende de wijze van invordering van deze belastingen”.

Dans l’arrêt du 29 avril 2004, Commission/Conseil (C-338/01) , la Cour de justice de l’Union européenne a estimé qu’il y a lieu d’interpréter les termes «dispositions fiscales» en ce sens qu’ils «recouvrent non seulement les dispositions déterminant les personnes assujetties, les opérations imposables, l’assiette de l’imposition, les taux et les exonérations des impôts directs et indirects, mais également celles relatives aux modalités de recouvrement de ceux-ci».


(11) H.v.J., 25 februari 2003, zaak nr. C-59/01 Europese Commissie tegen de Republiek Italië.

(11) C.d.J., 25 février 2003, affaire no C-59/01 Commission européenne contre République italienne.


(10) Hof van Justitie, 25 februari 2003, zaak nr. C-59/01 Europese Commissie tegen de Republiek Italië.

(10) Cour de Justice, 25 février 2003, affaire no C-59/01 Commission européenne contre République italienne.


(11) Hof van Justitie, 25 februari 2003, zaak nr. C-59/01 Europese Commissie tegen de Republiek Italië.

(11) Cour de justice, 25 février 2003, affaire n C-59/01 Commission européenne contre République italienne.


(11) H.v.J., 25 februari 2003, zaak nr. C-59/01 Europese Commissie tegen de Republiek Italië.

(11) C.d.J., 25 février 2003, affaire no C-59/01 Commission européenne contre République italienne.


(11) Hof van Justitie, 25 februari 2003, zaak nr. C-59/01 Europese Commissie tegen de Republiek Italië.

(11) Cour de justice, 25 février 2003, affaire n C-59/01 Commission européenne contre République italienne.


De Raad en de Commissie komen overeen dat in het kader van de herziening van de verordening tot invoering van een stabiliteitsinstrument, waarin artikel 25 van deze verordening voorziet, de werkingssfeer van artikel 3, lid 2, onder i), zo nodig opnieuw wordt bezien op basis van een Commissievoorstel in het licht van het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-91/05 (Commissie tegen Raad) "[1].

Le Conseil et la Commission conviennent que, dans le cadre de la révision du règlement instituant un instrument de stabilité prévue à l'article 25 dudit règlement, le champ d'application de l'article 3, paragraphe 2, point i), sera revu le cas échéant, sur la base d'une proposition de la Commission et à la lumière de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-91/05 (Commission contre Conseil)» [1].


3. Toen de verordening inzake het stabiliteitsinstrument op 15 november 2006 werd goedgekeurd, hebben de Raad en de Commissie een gezamenlijke verklaring aangenomen waarmee zij overeenkwamen dat " niets in de verordening wordt opgevat als een anticipatie op de in zaak C-91/05 ingenomen standpunten.

3. Lorsque le règlement IdS a été adopté le 15 novembre 2006, le Conseil et la Commission ont publié une déclaration commune dans laquelle ils ont convenu « qu'aucune disposition du présent règlement ne doit être interprétée comme préjugeant des positions adoptées dans l'affaire 91/05.




Anderen hebben gezocht naar : vgl ehvj zaak     zaak c-91     frankrijk tegen commissie     11 zaak     zaak c-460 01 commissie     in zaak     zaak c-338 01 commissie     februari 2003 zaak     republiek italië     c-59 01 europese commissie     justitie in zaak     commissie     zaak     zaak c-91 01 italië commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-91 01 italië commissie' ->

Date index: 2021-09-29
w