Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «zaak een coherent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat wat betreft de uitzondering voor reprografie, voorzien in de artikelen XI. 190, 5° en 6° en XI. 191, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van het Wetboek van economisch recht, en de artikelen XI. 235 tot en met XI. 239 van hetzelfde Wetboek, ingevolge het arrest van 12 november 2015 van het Hof van Justitie van de EU in de zaak HP tegen Reprobel aanpassingen aan de wettelijke bepalingen inzake reprografie zich opdringen; dat tevens nadere uitvoeringsmaatregelen moeten genomen worden; dat het derhalve in die context aangewezen is om, de geldende bepalingen van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteur ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne l'exception pour reprographie, prévue aux articles XI. 190, 5° et 6° et XI. 191, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, du Code de droit économique, et aux articles XI. 235 à XI. 239 du même Code, des modifications aux dispositions légales en matière de reprographie s'imposent suite à l'arrêt de la Cour de Justice de l'UE dans l'affaire HP contre Reprobel; que par ailleurs, des mesures d'exécution doivent être prises; que dans ce contexte, il est par conséquent indiqué de maintenir en vigueur les dispositions actuelles de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, appelée ci-après « loi droit d'auteur », jusqu'à ce que les modifications législatives et les mesures d'exécution précitées ...[+++]


Het zou niet coherent zijn te verklaren dat een magistraat van het openbaar ministerie onafhankelijk is in zijn beslissing om een zaak te seponeren, terwijl hij voor andere aspecten van zijn statuut afhankelijk wordt van andere grondwettelijke machten.

Il ne serait pas cohérent de déclarer qu'un magistrat du ministère public est indépendant dans sa décision de classer sans suite si d'autres aspects de son statut le placent dans une situation de dépendance par rapport à d'autres pouvoirs constitutionnels.


Wat het opheffen van § 2 betreft, is het niet coherent enerzijds een kamer voor minnelijke schikking in te stellen en te bepalen dat de rechter die als voorzitter van die kamer heeft gefungeerd, in dezelfde zaak geen zitting ten gronde meer kan hebben, en anderzijds toe te staan dat de rechter van de familierechtbank zelf de partijen tot een minnelijke schikking brengt.

Pour ce qui est de l'abrogation du § 2, il n'est pas cohérent, d'instituer d'une part une chambre de règlement à l'amiable et de prévoir que le juge qui aura présidé cette chambre ne peut plus siéger au fond dans la même affaire et, d'autre part, de permettre au juge du tribunal de la famille de concilier lui-même les parties.


Het zou niet coherent zijn te verklaren dat een magistraat van het openbaar ministerie onafhankelijk is in zijn beslissing om een zaak te seponeren, terwijl hij voor andere aspecten van zijn statuut afhankelijk wordt van andere grondwettelijke machten.

Il ne serait pas cohérent de déclarer qu'un magistrat du ministère public est indépendant dans sa décision de classer sans suite si d'autres aspects de son statut le placent dans une situation de dépendance par rapport à d'autres pouvoirs constitutionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. onderstreept dat de aanpak van onstabiele situaties ingewikkeld is, dat er veel geld en mankracht voor nodig is en dat het een zaak van lange adem is; verzoekt de Commissie en de lidstaten er derhalve voor te zorgen dat deze middelen in voldoende, adequate en voorspelbare mate beschikbaar worden gesteld en dat de donoragentschappen coherent te werk gaan;

17. souligne que la lutte contre les situations de fragilité est complexe et réclame des moyens financiers et humains importants, ainsi que des engagements à long terme; invite donc la Commission et les États membres à veiller à ce que ces moyens soient mis à disposition de façon suffisante, satisfaisante et prévisible et à ce que les actions des organisations donatrices soient cohérentes;


Het is zaak ervoor te zorgen dat het gecompliceerde gegevensbestand dat met het communautair statistisch programma wordt samengebracht relevant en coherent blijft en dat de bureaucratie waarmee de vergaring gepaard gaat geen administratieve belasting vormt, vooral voor het midden- en kleinbedrijf, aangezien dat zou indruisen tegen de Lissabon-strategie en het streven van de lidstaten om de administratieve rompslomp over de hele linie met 25% terug te d ...[+++]

Il est nécessaire de veiller à ce que l'ensemble de données complexe produit par le programme statistique communautaire demeure pertinent et cohérent et de veiller à ce que la bureaucratie liée à la collecte de ces données ne devienne pas un fardeau administratif, en particulier pour les PME, étant donné que cela irait à l'encontre de la stratégie de Lisbonne et de l'objectif d'une réduction générale de 25 % de la bureaucratie sur lequel se sont entendus les États membres.


74. betuigt opnieuw zijn steun aan het besluit van de Raad van 3 oktober 2005 om sancties op te leggen aan Oezbekistan op grond van de gebeurtenissen in Andijan op 13 mei 2005, waar een groot aantal burgers werd doodgeschoten door veiligheidstroepen en vervolgens vele mensen werden gearresteerd en achteraf voor de rechter werden gebracht in een proces dat niet aan de internationale normen van eerlijke rechtspleging voldeed om de zaak in de doofpot te stoppen; beschouwt dit als voorbeeld voor een coherent optreden van de EU tegen ...[+++]

74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, lors desquels un très grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes ont été arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable, et ce, afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'Union européenne contre un gouvernement qui est lié par des engagements en matière de droits de l'homme et de démocratie, dans le ca ...[+++]


herinnert er bijgevolg aan dat al deze activiteiten van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van een coherent en volledig EVS en dat zij moeten worden ontwikkeld op basis van een solide rechtsgrondslag, volgens welke het Europees Parlement als wetgever en tak van de begrotingsautoriteit bij de zaak wordt betrokken, en onder het toezicht van de nationale parlementen.

rappelle que toutes ces activités sont indispensables à la mise en place d'une stratégie européenne de sécurité cohérente et globale et devraient reposer sur une base juridique solide associant le Parlement en tant que législateur et autorité budgétaire, et soumise au contrôle des parlements nationaux.


De vraag of het coherent is om enerzijds zaken in het kader van administratieve boetes af te handelen en anderzijds ernstiger misdrijven niet meer te vervolgen, is louter een zaak voor de betrokken parketten.

La question de savoir s'il est cohérent, d'une part, de traiter des dossiers dans le cadre des amendes administratives et, d'autre part, de ne plus poursuivre les délits plus graves relève des parquets concernés.


Ze zijn de uitdrukking van onze wil om sport en cultuur niet in eenzelfde tekst te behandelen, de marge van de regering niet vanaf de aanvang te beperken door voor een ondoeltreffend instrument te kiezen, de gewesten en gemeenschappen bij deze bezinning te betrekken om tot een coherent beleid tussen de verschillende beleidsniveaus te komen, de sociale partners bij de zaak te betrekken zoals bepaald in de wet van 12 april 1965 op de bescherming van het loon, en te voorzien in een specifiek mechanisme voor de sociaal zwakkeren en de ...[+++]

Ils sont l'expression de notre volonté de ne pas lier sport et culture dans un même texte, de ne pas restreindre, dès le départ, la marge de manoeuvre du gouvernement à travers le choix d'un instrument qui pourrait se révéler par la suite inefficace, d'associer les communautés et régions à cette réflexion afin de pouvoir mener une politique cohérente entre les différents niveaux de pouvoir, d'associer les partenaires sociaux à cette réflexion comme le prévoit la loi du 12 avril 1965 sur la protection de la rémunération et de prévoir un dispositif distinct pour ceux qui sont directement visés par la dimension sociale qui sous-tend la prop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak een coherent' ->

Date index: 2022-05-09
w