Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak heeft reeds aanleiding gegeven » (Néerlandais → Français) :

Deze zaak heeft reeds aanleiding gegeven tot moeilijke debatten in de gemeenteraden.

Cette question a parfois donné lieu à des débats difficiles au sein des conseils communaux.


Deze zaak heeft reeds aanleiding gegeven tot moeilijke debatten in de gemeenteraden.

Cette question a parfois donné lieu à des débats difficiles au sein des conseils communaux.


Ons soepel systeem heeft reeds aanleiding gegeven tot vragen vanwege de buitenlandse overheden.

Notre système souple a déjà donné lieu à des questions émanant des autorités étrangères.


Het ontwerp van wet tot oprichting van een Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie, dat door de Kamer is aangenomen en thans door de Senaat wordt behandeld, heeft reeds aanleiding gegeven tot commentaren in de rechtsleer (1) .

Le projet de loi instaurant un Comité parlementaire chargé du suivi législatif, adopté par la Chambre et actuellement examiné par le Sénat, a déjà fait l'objet de commentaires doctrinaux (1) .


3. De gemiddelde score van 26 % waarover u het in de vraag hebt, heeft klaarblijkelijk aanleiding gegeven tot de verkeerde interpretatie dat 74 % van de investeringen van Belfius niet duurzaam zou zijn.

3. Le score moyen de 26 % mentionné dans la question a manifestement donné lieu à une interprétation erronée selon laquelle 74 % des investissements de Belfius ne seraient pas durables.


Zo heeft "leeftijd" aanleiding gegeven tot veel prejudiciële vragen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Ainsi, le critère "âge" a provoqué beaucoup de questions préjudicielles auprès du Cour de Justice de l'Union européenne.


1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.

1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audiences, cela représente un investissement important.


Deze bepaling bestaat reeds sinds 1998 en heeft nooit aanleiding gegeven tot het minste probleem op het vlak van interpretatie of toepassing.

Cette disposition existe déjà depuis 1998 et elle n'a jamais suscité le moindre problème d'interprétation et d'application.


U heeft reeds te kennen gegeven dat de Bijzondere Belastinginspectie de zaak ernstig zal onderzoeken, net zoals dat eerder reeds gebeurde met de SwissLeaks en de LuxLeaks.

Vous avez déjà fait savoir que, tout comme elle l'avait fait pour les SwissLeaks et les LuxLeaks, l'Inspection Spéciale des Impôts examinera les Panama Papers avec le plus grand sérieux.


4. Tot welke aanpassingen heeft dit aanleiding gegeven, teneinde dergelijke incidenten in de toekomst te voorkomen?

4. Quels changements ont été impulsés afin d'éviter à l'avenir de tels incidents?


w