Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of een ruimte schoon is
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
In reserve gehouden effectieven
Inrichting zaal
Opbouw zaal
Opruimer in zaal
Opruimster in zaal
Programma van de zaal beheren
Programma van het theater beheren
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Werk aanpassen aan de locatie
Werk aanpassen aan de zaal
Zaal voor lichamelijke opvoeding
Zaal voor schouwspelen

Vertaling van "zaal worden gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting zaal | opbouw zaal

aménagement des salles | équipement des salles


opruimer in zaal | opruimster in zaal

débarrasseur en salle | débarrasseuse en salle


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


zaal voor lichamelijke opvoeding

salle d'éducation physique






werk aanpassen aan de locatie | werk aanpassen aan de zaal

adapter l'œuvre au lieu de la représentation | ajuster l'œuvre à la salle


programma van de zaal beheren | programma van het theater beheren

gérer le programme d'un site


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

s'assurer de la propreté des espaces | vérifier la propreté des espaces | contrôler la propreté des espaces | évaluer la propreté des espaces


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit actieplan vormt de belangrijkste bijdrage van de Commissie aan de Vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldgezondheidsorganisatie over Milieu en Gezondheid die in 2004 in Boedapest zaal worden gehouden.

Il représentera la principale contribution de la Commission à la 4ème Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale de la santé sur l'environnement et la santé qui se tiendra à Budapest en 2004.


Dat Zwitserland geen referendum heeft gehouden over deze vorm van samenwerking, daarover heeft de heer Mölzer, die helaas niet meer in de zaal is, met geen woord gerept.

M. Mölzer n’est plus parmi nous, mais je remarque qu’il a omis de mentionner que la Suisse n’avait pas organisé de référendum à propos de cette coopération.


De door ons uitgenodigde bezoekersgroepen, die naar Straatsburg komen om het Parlement te bezoeken, zullen ontvangen worden en zij kunnen het Parlement en de zaal van de plenaire vergadering bezoeken, maar er zal geen vergadering worden gehouden.

Les groupes qui viennent à Strasbourg pour visiter le Parlement seront accueillis (les groupes que nous avons invités), ils pourront visiter le Parlement et accéder à l’hémicycle, mais aucune procédure n’aura lieu.


In juli heb ik de voorzitter van de Commissie uitgenodigd om deel te nemen aan een vragenuur dat maandelijks in het Parlement zou worden gehouden, waarbij Parlementsleden de kans zouden krijgen om vragen te stellen vanuit de zaal.

En juillet, j’ai invité le président de la Commission à participer à une séance de questions qui se tiendrait tous les mois au Parlement et durant laquelle les députés pourraient poser leurs questions directement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien op 7 juni verkiezingen worden gehouden en we momenteel een enorme toeloop van bezoekers hebben, zou ik willen vragen om tijdens de zittingen van april en mei hier in Straatsburg alle zalen en ook de plenaire zaal tot middernacht voor de bezoekers open te houden, zodat we alle bezoekers goed kunnen ontvangen.

Étant donné que les élections auront lieu le 7 juin et que nous avons actuellement une importante affluence de visiteurs, je voudrais demander si nous pourrions envisager, durant les sessions d’avril et de mai ici à Strasbourg, d’ouvrir toutes les salles aux visiteurs jusqu’à minuit, y compris la salle plénière, de sorte que nous puissions accueillir tous les visiteurs correctement.


De bepalingen betreffende de verkopen tijdens sportieve en culturele manifestaties zijn van toepassing op alle manifestaties die gehouden worden in een zaal of op elke andere openbare of private plaats.

Les dispositions relatives aux ventes lors des manifestations culturelles et sportives s'appliquent à toutes les manifestations qui se tiennent en salle ou en tout autre lieu public ou privé.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze speech veel liever in een Parlement met Brussel als zetel hebben gehouden dan hier in deze zaal, aangezien het heen en weer reizend Straatsburg-circus, dat nu nog verergert wordt door een financieel schandaal, ons Parlement in diskrediet brengt.

- (EN) Monsieur le Président, j’aurais bien voulu faire cette intervention dans un Parlement situé à Bruxelles plutôt que dans cet hémicycle, car les incessants va-et-vient à Strasbourg - aujourd’hui aggravés par un scandale financier - jettent le discrédit sur notre Assemblée.


Dit actieplan vormt de belangrijkste bijdrage van de Commissie aan de Vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldgezondheidsorganisatie over Milieu en Gezondheid die in 2004 in Boedapest zaal worden gehouden.

Il représentera la principale contribution de la Commission à la 4ème Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale de la santé sur l'environnement et la santé qui se tiendra à Budapest en 2004.


Voor het bepalen van het aantal operatiezalen die permanent beschikbaar worden gehouden, worden de hiernavolgende criteria toegepast : voor alle ziekenhuizen wordt een zaal toegekend als :

Pour déterminer le nombre de salles d'opération maintenues disponibles en permanence, il est fait application des critères ci-après : pour tous les hôpitaux, une salle est octroyée si :


Vanaf 15 februari 2002 worden de openbare zittingen gehouden in het Gerechtsgebouw II, zaal C, 1 verdieping, Beheerstraat 41, 8500 Kortrijk.

A partir du 15 février 2002, les audiences publiques auront lieu dans le Palais de Justice II, salle C, 1 étage, Beheerstraat 41, 8500 Kortrijk (Courtrai).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaal worden gehouden' ->

Date index: 2024-01-15
w