Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zake moet leiden » (Néerlandais → Français) :

Bij het opstellen van haar beoordeling en het uitvoeren van haar onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, uit hoofde van artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen inzake staatssteun die van kracht zijn op het moment dat de beoordeling moet worden uitgevoerd.

En effectuant ses évaluations et en conduisant ses enquêtes en vertu du présent paragraphe, la Commission s'inspire de tous les règlements adoptés à ce sujet au titre de l'article 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que des communications, orientations et mesures qu'elle a adoptées en la matière en application des règles des traités relatives aux aides d'État qui sont en vigueur au jour où l'évaluation doit être effectuée.


Bij het opstellen van haar beoordeling en het uitvoeren van haar onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, uit hoofde van artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen inzake staatssteun die van kracht zijn op het moment dat de beoordeling moet worden uitgevoerd.

En effectuant ses évaluations et en conduisant ses enquêtes en vertu du présent paragraphe, la Commission s'inspire de tous les règlements adoptés à ce sujet au titre de l'article 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que des communications, orientations et mesures qu'elle a adoptées en la matière en application des règles des traités relatives aux aides d'État qui sont en vigueur au jour où l'évaluation doit être effectuée.


Bij de uitvoering van haar beoordeling en onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, krachtens artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen inzake staatssteun die van kracht zijn op het moment dat de beoordeling moet worden uitgevoerd.

En effectuant ses évaluations et en conduisant des enquêtes conformément au présent paragraphe, la Commission s'inspire de toutes les réglementations adoptées à ce sujet conformément à l'article 109 du TFUE ainsi que des communications, lignes directrices et mesures qu'elle a adoptées en la matière selon les règles des traités relatives aux aides d'État qui sont en vigueur au jour où l'évaluation doit être effectuée.


In overweging 10 wordt daaraan toegevoegd dat de onderlinge aanpassing van de ter zake geldende nationale wetgevingen niet tot een verzwakking van de aldus geboden bescherming mag leiden, maar juist erop gericht moet zijn een hoog beschermingsniveau in de Unie te waarborgen (HvJ, 6 november 2003, Lindqvist, C-101/01, punt 95; HvJ, 16 december 2008, Huber, C-524/06, punt 50; HvJ, 24 november 2011, Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de ...[+++]

Le considérant 10 ajoute que le rapprochement des législations nationales applicables en la matière ne doit pas conduire à affaiblir la protection qu'elles assurent mais doit, au contraire, avoir pour objectif de garantir un niveau élevé de protection dans l'Union (CJCE, 6 novembre 2003, Lindqvist, C-101/01, point 95; CJCE, 16 décembre 2008, Huber, C-524/06, point 50; CJUE 24 novembre 2011, Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) et Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD), C-468/10 et C-469/10, point 28).


37. benadrukt dat er steeds meer wetenschappelijk bewijs is dat bijen die toegang hebben tot een mix van stuifmeel van verschillende planten gezonder zijn dan hun soortgenoten die zich met slechts één type stuifmeel voeden; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend te volgen en onderzoek ter zake te steunen; benadrukt dat nader onderzoek moet worden verricht teneinde te waarborgen dat genetisch gemodificeerde organismen geen schade toebrengen aan de bijenpopulatie; erkent dat alle vormen van mo ...[+++]

37. fait observer qu'il existe de plus en plus de preuves scientifiques attestant de la meilleure santé des abeilles qui ont accès à un mélange de pollens issus de différentes plantes par rapport aux abeilles qui ne butinent qu'un seul type de pollen; demande à la Commission de suivre attentivement l'évolution de la situation et d'encourager la recherche dans ce domaine; souligne que des recherches et des études complémentaires devraient être réalisées afin de s'assurer que les OGM ne nuisent pas aux populations d'abeilles; reconnaît que les monocultures, quelle que soit leur nature, réduisent la biodiversité ainsi que, par conséquent ...[+++]


4. pleit voor een geharmoniseerd kader op EU-niveau voor onderhandse plaatsing om de integratie op de interne markt te versterken, op basis van een gedegen effectbeoordeling; onderstreept dat deze regelgeving de partijen de nodige rechtszekerheid moet bieden, maar niet tot overregulering mag leiden, d.w.z. de activiteiten op het gebied van onderhandse plaatsing tussen ter zake kundige en goed geïnformeerde partijen niet teveel mag ...[+++]

4. demande un cadre harmonisé pour les placements privés au niveau de l'Union, afin de renforcer l'intégration du marché intérieur en se fondant sur une évaluation complète d'impact; souligne qu'un tel régime doit apporter la sécurité juridique qu'attendent les acteurs du marché mais qu'il ne doit pas comporter une réglementation excessive de nature à freiner les activités privées de placement effectuées entre investisseurs avertis et bien informés en fixant des exigences trop détaillées ou trop contraignantes; rappelle qu'une surré ...[+++]


M. evenwel overwegende dat het optreden van de Commissie ter zake moet leiden tot een verbetering van de situatie van de door mobiliteit betroffen werknemers naast een aanzienlijke groei van het aantal mobiele werknemers, waarbij de betrokkenen vrijwillig voor mobiliteit gekozen moeten hebben zonder sancties opgelegd te krijgen wanneer zij zouden besluiten niet mobiel te zijn en in het land te blijven waar zij woonachtig zijn,

M. considérant que, en tout état de cause, l'action de la Commission en la matière devrait tendre à améliorer la situation des travailleurs concernés par la mobilité, d'une part, tout en augmentant de façon significative le nombre de travailleurs mobiles, de l'autre, et que la mobilité doit résulter du libre choix de l'intéressé, celui-ci ne devant pas être pénalisé s'il décide de ne pas la pratiquer et de rester dans son pays de résidence,


L. evenwel overwegende dat het optreden van de Commissie ter zake moet leiden tot een verbetering van de situatie van de door mobiliteit betroffen werknemers naast een aanzienlijke groei van het aantal mobiele werknemers, waarbij de betrokkenen vrijwillig voor mobiliteit gekozen moeten hebben zonder sancties opgelegd te krijgen wanneer zij zouden besluiten niet mobiel te zijn en in het land te blijven waar zij woonachtig zijn,

L. considérant que, en tout état de cause, l'action de la Commission en la matière devrait tendre à améliorer la situation des travailleurs touchés par la mobilité, d'une part, tout en augmentant de façon significative le nombre de travailleurs mobiles, de l'autre, et que la mobilité doit résulter du libre choix de l'intéressé, celui-ci ne devant pas être pénalisé s'il décide de ne pas la pratiquer et de rester dans son pays de résidence,


Voor mei 2003 staat een tussentijdse evaluatie gepland, bestaande uit een zelfevaluatie en twee evaluatiesessies door een externe deskundigen, die moet leiden tot aanbevelingen en eventueel een herformulering van al lopende of nog te beginnen acties, met name in het licht van de ontwikkelingen ter zake van de internationale prioriteiten en de technische vooruitgang op het gebied van de bescherming van de gezondheid.

Une évaluation intérimaire est prévue pour le mois de mai 2003 comprenant un rapport d'auto-évaluation et deux séances d'évaluation par un expert externe qui doit aboutir à des recommandations et, éventuellement, une formulation adaptée des actions en cours ou encore à entamer, notamment à la lumière des développements en matière de priorités internationales, et des progrès techniques dans le domaine de la sécurité sanitaire.


Overwegende dat het van belang is mechanismen voor administratieve samenwerking op te zetten; dat de bevoegde autoriteiten in de Gemeenschap zich ter zake dienen te laten leiden door Verordening (EEG) nr. 1468/81 van de Raad van 19 mei 1981 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de Lid-Staten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie, met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften (5); dat in het bijzonder moet worden gelet op de vertrouwelijke aard van ...[+++]

considérant qu'il importe de prévoir des mécanismes de coopération administrative; qu'il convient à cet égard, pour les autorités compétentes de la Communauté, de s'inspirer du règlement (CEE) n° 1468/81 du Conseil, du 19 mai 1981, relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière ou agricole (5); qu'une attention particulière doit être portée à la confidentialité des informations reçues et échangées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake moet leiden' ->

Date index: 2022-11-05
w