Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken bedraagt vijf » (Néerlandais → Français) :

De in het eerste lid bedoelde gevangenisstraf duurt één maand tot vijf jaar en de geldboete bedraagt 100 frank tot 2,5 miljoen frank wanneer de overtreder de inbreuk met kennis van zaken heeft begaan ».

La peine d'emprisonnement prévue à l'alinéa 1 est d'un mois à cinq ans et la peine d'amende est de 100 francs à 2,5 millions de francs, lorsque le contrevenant a commis l'infraction en connaissance de cause ».


In dergelijke omstandigheden zijn het eerste middel in de zaken nrs. 4061 en 4115 en het enige middel in de zaak nr. 4105, die zijn afgeleid uit de ongrondwettigheid van bepalingen die gedurende achttien bijkomende maanden de overgangsregeling handhaven waarvan het Hof de grondwettigheid slechts had aanvaard op voorwaarde dat zij niet meer dan vijf jaar bedraagt, gegrond.

Dans de telles circonstances, le premier moyen dans les affaires n 4061 et 4115 ainsi que le moyen unique dans l'affaire n° 4105 pris de l'inconstitutionnalité de dispositions maintenant pendant dix-huit mois supplémentaires le régime transitoire dont la Cour n'avait admis la constitutionnalité qu'à condition qu'il n'excédât pas cinq ans, sont fondés.


3. De gemiddelde duur tussen het indienen van het dossier van de aanvraag tot afwijking en de bekendmaking van de beslissing van de minister van Binnenlandse Zaken bedraagt vijf maanden.

3. Le temps moyen entre l'introduction du dossier de demande de dérogation et la notification de la décision du ministre de l'Intérieur est de cinq mois.


De Ministerraad merkt op dat de voorwaarde gesteld in de te dezen aangevochten wetgeving minder strikt is dan die welke voortvloeit uit de wetten van 23 maart en 4 juli 1989 die in het geding waren in de zaken die aanleiding hebben gegeven tot de voormelde arresten, vermits het aantal parlementsleden vereist in de aangevochten wet twee en niet vijf bedraagt en zij niet verdeeld hoeven te zijn over de twee wetgevende vergaderingen.

Le Conseil des ministres relève que la condition posée dans la législation attaquée en l'espèce est moins stricte que celle résultant des lois des 23 mars et 4 juillet 1989 en cause dans les affaires ayant donné lieu aux arrêts précités puisque le nombre de parlementaires requis dans la loi attaquée est de deux et non de cinq et qu'ils ne doivent pas être répartis dans les deux assemblées.


In het kader van de nationale Cards-programma's bedraagt voor de periode 2001-2004 de totale financiële toewijzing 257 miljoen euro voor de volgende vijf prioriteitsgebieden: stabilisering van de democratie, economische en sociale ontwikkeling, justitie en binnenlandse zaken, opbouw van bestuurlijke capaciteit en milieu en natuurlijke hulpbronnen

Dans le cadre des programmes nationaux CARDS, la dotation financière totale pour la période 2001 et 2004 s'élève à 257 millions d'euros consacrés aux cinq priorités suivantes: stabilisation démocratique, développement économique et social, justice et affaires intérieures, renforcement des capacités administratives et environnement et ressources naturelles.


Graag vernam ik welke lering u vanuit juridisch en politiek oogpunt uit dit arrest trekt en ontving ik een overzicht van de gerechtelijke achterstand bij de diverse rechtbanken in het arrondissement Brussel. 1. a) Hoeveel zaken werden bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel ingeleid waarin nog geen vonnis werd geveld, onderverdeeld naargelang de wachttijd een, twee, vijf en meer dan vijf jaar bedraagt? b) Hoe zijn die zaken verdeeld volgens taalrol?

Au-delà des enseignements d'ordre juridique et politique à tirer de cet arrêt, pourriez-vous communiquer l'état des lieux de l'arriéré judicaire dans l'arrondissement de Bruxelles auprès des juridictions suivantes: 1. a) Quel est le nombre de causes introduites auprès du tribunal de première instance de Bruxelles pour lesquelles le jugement n'a pas encore été rendu, selon que le délai d'attente soit respectivement d'un an, deux ans, cinq ans et au-delà de cinq ans? b) Quelle est la ventilation linguistique desdites causes?


4. a) Hoeveel zaken werden bij het hof van beroep te Brussel ingeleid waarin nog geen vonnis werd geveld, onderverdeeld naargelang de wachttijd een, twee, vijf en meer dan vijf jaar bedraagt? b) Hoe zijn die zaken verdeeld volgens taalrol?

4. a) Quel est le nombre de causes introduites auprès de la cour d'appel de Bruxelles pour lesquelles le jugement n'a pas encore été rendu, selon que le délai d'attente soit respectivement d'un an, deux ans, cinq ans et au-delà de cinq ans? b) Quelle est la ventilation linguistique desdites causes?


3. a) Hoeveel zaken werden bij de rechtbank van koophandel te Brussel ingeleid waarin nog geen vonnis werd geveld, onderverdeeld naargelang de wachttijd een, twee, vijf en meer dan vijf jaar bedraagt? b) Hoe zijn die zaken verdeeld volgens taalrol?

3. a) Quel est le nombre de causes introduites auprès du tribunal de commerce de Bruxelles pour lesquelles le jugement n'a pas encore été rendu, selon que le délai d'attente soit respectivement d'un an, deux ans, cinq ans et au-delà de cinq ans? b) Quelle est la ventilation linguistique desdites causes?


2. a) Hoeveel zaken werden bij de arbeidsrechtbank te Brussel ingeleid waarin nog geen vonnis werd geveld, onderverdeeld naargelang de wachttijd een, twee, vijf en meer dan vijf jaar bedraagt? b) Hoe zijn die zaken verdeeld volgens taalrol?

2. a) Quel est le nombre de causes introduites auprès du tribunal du travail de Bruxelles pour lesquelles le jugement n'a pas encore été rendu, selon que le délai d'attente soit respectivement d'un an, deux ans, cinq ans et au-delà de cinq ans? b) Quelle est la ventilation linguistique desdites causes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken bedraagt vijf' ->

Date index: 2022-06-09
w