Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken die effectief ingeleid werden " (Nederlands → Frans) :

Er dient hierbij rekening te worden gehouden met de volgende opmerkingen: - Er is geen rekening gehouden met de zaken die rechtstreeks ingeleid werden voor de kamer van minnelijke schikking.

À cet égard, il convient de tenir compte des remarques suivantes: - Les affaires directement introduites devant la chambre de règlement à l'amiable ne sont pas prises en considération.


Het aantal hangende zaken daalde met 30% (van 9.557 naar 6.659 ): er werden jaarlijks meer zaken afgehandeld dan ingeleid.

Le nombre d’affaires pendantes a diminué de 30% (de 9.557 à 6.659 ).


Het aantal hangende zaken daalde met 41% (van 72.959 naar 42.897 ) want er werden jaarlijks meer zaken afgehandeld dan ingeleid.

Le nombre d’affaires pendantes enregistre une baisse de 41% (de 72 959 à 42 897 ), le nombre d’affaires clôturées étant toujours supérieur au nombre de nouvelles affaires.


Art. 46. In de zaken, ingeleid voor de inwerkingtreding van dit besluit en waarin het rolrecht nog niet werd gekweten, moeten de partijen die werden uitgenodigd het recht te voldoen, op straffe van verwerping, het verschuldigde bedrag betalen binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 46. Dans les affaires introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et dans lesquelles le droit de rôle n'a pas encore été acquitté, les parties qui avaient été invitées à payer le droit acquittent, à peine de rejet, le montant dû, dans les trente jours de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


1. Hoeveel zaken werden op basis van dit artikel ingeleid per arbeidsrechtbank in 2013, 2014 en 2015?

Combien d'affaires, par tribunal du travail, ont-elles été portées en justice sur la base de cet article en 2013, 2014 et 2015?


Over de volledige periode werden jaarlijks gemiddeld 4.734 nieuwe zaken ingeleid.

Sur l’ensemble de la période, 4.734 nouvelles affaires ont été introduites en moyenne par an.


Er wordt gewerkt met een afgesproken uurtarief overeenkomstig de deontologische regels van de Orde van advocaten. d) Ik kan u evenwel mededelen dat voor de zaken die sinds het begin van de legislatuur werden ingeleid, tot nu toe de volgende bedragen werden uitgegeven: 7021 euro: advocatenkantoor Lallemand et Legros 4840 euro: advocatenkantoor Depla Lantsoght e) In artikel 524-010.

C'est en effet un tarif horaire convenu qui est utilisé, ceci conformément aux règles déontologiques de l'Ordre des avocats. d) Je peux toutefois vous communiquer que le coût actuel des affaires initiées depuis le début de la législature s'élèvent à: 7021 euros: Cabinet Lallemand et Legros 4840 euros: Cabinet Depla Lantsoght e) À l'article 524-010.


1. Op dit moment lopen er twee procedures bij de Raad van State tegen de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. Die procedures werden ingeleid door het Vlaams Gewest.

1. En ce moment il y a deux procédures qui ont été introduites devant le Conseil d'État par la Région flamande contre le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.


2. a) Hoeveel zaken werden rechtstreeks ingeleid gedurende de jongste vijf jaar? b) In hoeveel van deze zaken kwam het tot een veroordeling?

2. a) Combien de dossiers ont été introduits directement au cours des cinq dernières années? b) Combien de ces dossiers ont abouti à une condamnation?


Daarom heeft de Commissie tegen deze lidstaten krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag inbreukprocedures ingeleid; de meeste zaken werden geseponeerd, aangezien de noodzakelijke wetgeving inmiddels in werking was getreden.

La Commission a dès lors entamé des procédures d’infraction en vertu de l'article 226 du traité CE à l’encontre de ces États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken die effectief ingeleid werden' ->

Date index: 2023-10-12
w