Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Gecertificeerd taxateur onroerende zaken
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Taxateur onroerend goed
Taxateur onroerende goederen
Taxateur van onroerende goederen

Vertaling van "zaken echt goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen

estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwelkom het voorstel voor een nieuw netwerk, maar wat we nodig hebben is een netwerk dat werkt, een netwerk dat mensenhandel voor eens en voor altijd uitroeit. Want Europa met zijn open grenzen staat wijd open, dus we moeten onze zaken echt goed voor elkaar krijgen, en ik prijs de vastberadenheid van de Raad.

Je me félicite de la proposition de nouveau réseau, mais nous avons besoin d’un réseau efficace qui permettra d’éradiquer la traite une fois pour toutes, car l’Europe est grande ouverte en termes de frontières, et nous avons réellement besoin de nous entendre sur nos actes, et je me félicite de la détermination du Conseil.


Niettemin geven ervaringen als de Portugese - het toekennen van minimuminkomens zonder dit echt goed te monitoren, terwijl er een enorme groep mensen is geregistreerd als uitkeringstrekker die kunnen en zouden moeten werken maar nooit werken of het ook maar proberen - een verkeerde voorstelling van zaken die aan de orde moet worden gesteld.

Néanmoins, des expériences comme celle du Portugal, qui accorde des revenus minimum sans véritable contrôle efficace, avec un nombre énorme de personnes enregistrées en tant que bénéficiaires alors qu’elles pourraient et devraient travailler, mais n’essaient même pas de le faire, sont une perversion de l’approche qui doit être traitée.


38. is er bezorgd over dat het gebruik van boetes als enig instrument wellicht te beperkt is, niet in de laatste plaats met het oog op mogelijk banenverlies indien bedrijven de boetes niet kunnen betalen, en roept op tot de ontwikkeling van een breder scala aan verfijnder instrumenten, waarmee punten worden aangesproken als de individuele verantwoordelijkheid, transparantie en verantwoordingsplicht van ondernemingen, kortere procedures, het recht op verdediging en een eerlijk proces, mechanismen ter waarborging van een doeltreffende gang van zaken bij cleme ...[+++]

38. se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes en guise d'instrument unique pourrait être trop restrictive, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité de payer et demande qu'un large éventail d'instruments plus sophistiqués soient élaborés, couvrant notamment la responsabilité individuelle, la transparence et la responsabilité des entreprises, des procédures plus courtes, le droit à la défense et à une procédure régulière, des mécanismes visant à garantir l'efficacité de la gestion des demandes de clémence (en particulier pour surmonter les perturbations causées par les processus de "discovery" (demande ...[+++]


Twee zaken waarvoor wij ons sterk moeten inspannen, zijn enerzijds het zorgen voor werk en gelijke salarissen en gelijke carrières voor mannen en vrouwen, maar anderzijds moet het hun mogelijk worden gemaakt om werk en privéleven goed te combineren, want alleen zo kunnen echte gelijke kansen worden geboden aan mannen en vrouwen.

Nous avons ici à faire deux efforts considérables: d’une part, lutter pour leur travail et pour l’égalité des salaires et l’égalité des carrières entre les hommes et les femmes mais, d’autre part, faire en sorte de concilier la vie familiale et la vie professionnelle, parce que ce n’est qu’à ce prix que l’on aura une véritable égalité entre les hommes et les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoef u ook niet te zeggen, en ook niet aan hem - we hebben samen langdurige discussies gevoerd - dat economisch herstel, zoals ook de Wereldbank duidelijk gesteld heeft, alleen mogelijk is als de toegang en het verkeer wordt verbeterd, als de private sector in de Gazastrook wordt ondersteund - deze dient écht onderdeel te blijven uitmaken van de economie aldaar - en uiteraard indien zaken als goed bestuur worden bevorderd.

Nous savons bien sûr, tout comme lui – j’ai eu une longue conversation avec lui – que les conditions préalables à la reprise économique, comme la Banque mondiale l’a aussi clairement mentionné, sont une amélioration dans les déplacements et l’accès, la promotion du secteur privé à Gaza, qui doit continuer à faire partie de l’économie sur place et, bien sûr, la promotion de principes comme la bonne gouvernance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken echt goed' ->

Date index: 2023-02-08
w