Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken had eind » (Néerlandais → Français) :

De minister van Binnenlandse zaken had eind 2004 een tekst klaar met een aantal mogelijke maatregelen, die bestonden in :

Fin 2004, le ministre de l'Intérieur avait élaboré un texte prévoyant une série de mesures possibles, à savoir:


Voor Bulgarije en Roemenië was de stand van zaken eind 2004 als volgt: zowel Bulgarije als Roemenië had fase 1 (inventarisatie van tekortkomingen) voltooid en was voortgegaan met fase 2 (aanpakken van tekortkomingen), teneinde in de eerste helft van 2006 naar EDIS te kunnen overschakelen.

Fin 2004, la situation de la Bulgarie et de la Roumanie était la suivante: la Bulgarie et la Roumanie avaient achevé la première étape d’EDIS (évaluation de l’écart) et entamé la seconde (comblement de l’écart), avec pour objectif le passage à EDIS au premier semestre 2006.


Eveneens op voorstel van de Belgische delegatie is binnen de commissie voor de sociale zaken van de Vergadering van de Raad van Europa een subcommissie voor de kinderen ingesteld, die tot eind 1998 senator Maximus als voorzitter had.

Sur la base de la même directive déposée par la délégation belge, une sous-commission pour les enfants a été créée au sein de la Commission des Questions sociales de l'Assemblée du Conseil de l'Europe, sous-commission qui a été présidée jusque fin 1998 par la sénatrice Maximus.


1. De Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking had 3 376 personen in dienst eind december 2010: Hoofdbestuur (1 150) en buitendiensten (2 226).

1. Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement avait 3 376 personnes en service fin décembre 2010: administration centrale (1 150) et services extérieurs (2 226).


Nadat eind jaren 1950 de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken, Bo Östen Undén, had voorgesteld om een club van kernwapenvrije staten op te richten, sprak de Finse president Urho Kekkonen zich in 1963 uit voor een kernwapenvrije zone, die vijf staten zou omvatten : Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden, die geen kernwapens op hun grondgebied hadden.

En 1963, dans le prolongement d'une proposition du ministre suédois des Affaires étrangères Bo Östen Undén de créer un club des États sans armes nucléaires à la fin des années 1950, le président finlandais Urho Kekkonen se prononçait en faveur d'une ZEAN qui aurait englobé cinq États: le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède, qui n'avaient pas d'armes nucléaires sur leur territoire.


Ondertussen zijn we eind 2010 voorbij en had ik graag een stand van zaken gekregen inzake de ontwikkeling van het kadaster van de medische beroepen.

Nous avons dépassé la fin 2010 et j'aimerais connaître l'état d'avancement du cadastre des professions médicales.


Zoals u bekend is, heeft de Commissie constitutionele zaken aan het eind van het afgelopen mandaat haar goedkeuring gehecht aan het verslag van de heer Richard Corbett inzake de aanpassing van het huishoudelijk reglement van het Europees Parlement aan het Verdrag van Lissabon (A6-277/2009), waaraan de Begrotingscommissie een bijdrage had geleverd via een advies van mevrouw Guy-Quint.

Comme vous le savez, la Commission des Affaires Constitutionnelles a adopté, à la fin de la dernière législature, le rapport de M. Richard Corbett sur l'adaptation du règlement intérieur du Parlement au Traité de Lisbonne (A6-277/2009), auquel la Commission des Budgets avait contribué à travers un avis de Mme Guy-Quint.


Als de zaken zich blijven ontwikkelen zoals ze nu doen, zal Italië aan het eind van het jaar zijn buitensporig tekort hebben gecorrigeerd en duidelijk tot onder het niveau van 3 procent hebben teruggebracht, en als de zaken zich blijven ontwikkelen zoals ze nu doen, zal Portugal zo niet dit jaar, dan toch volgend jaar - voor eind 2008, zoals de Raad had gevraagd - het b ...[+++]

Sauf changement d’ici la fin de l’année, l’Italie aura remédié à son déficit excessif, qui sera bien en dessous des 3%, et, si les choses progressent comme actuellement, le Portugal, si pas cette année, l’année prochaine, aura aussi corrigé son déficit excessif pour la fin 2008, comme cela a été demandé par le Conseil.


Ik weet nog heel goed dat de Spaanse minister van Binnenlandse Zaken aan het eind van de herfst vorig jaar had verklaard dat er een vermindering was van circa 30 procent van de migratiestroom richting Canarische Eilanden dankzij de Frontex-patrouilleringen die in samenwerking met een derde land, in dit geval Senegal, zijn uitgevoerd.

Je n’oublierai pas de signaler que le ministre de l’intérieur espagnol a déclaré à la fin de l’automne dernier que la migration vers les Canaries avait chuté d’environ 30 % grâce aux patrouilles Frontex qui collaborent avec un pays tiers, dans ce cas le Sénégal.


In dit verslag wordt dus aan de hand van de nationale omzettingswetgeving die de Commissie tegen het einde van januari 2006 had ontvangen, de stand van zaken bij de omzetting van het kaderbesluit in kaart gebracht.

Le présent rapport fait par conséquent le point sur la législation nationale de transposition qui a été communiquée à la Commission avant la fin du mois de janvier 2006.




D'autres ont cherché : binnenlandse zaken had eind     stand van zaken     zaken eind     sociale zaken     raad     tot eind     buitenlandse zaken     dienst eind     hun grondgebied hadden     nadat eind     we eind     commissie constitutionele zaken     afgelopen mandaat haar     aan het eind     zaken     zoals de raad     binnenlandse zaken     derde land     aan de hand     tegen het einde     zaken had eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken had eind' ->

Date index: 2022-09-29
w