Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meerdere zaken voegen
Vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding
Vervoer van zaken tegen vergoeding

Traduction de «zaken tegen meerdere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervoer van zaken tegen vergoeding

transport rémunéré de choses


vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding

transport rémunéré de choses par route


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Alvorens te besluiten een zaak aanhangig te maken, kan de bevoegde permanente kamer op voorstel van de behandelende gedelegeerd Europese aanklager beslissen meerdere zaken samen te voegen, waarvoor verschillende gedelegeerd Europese aanklagers onderzoeken hebben ingesteld tegen dezelfde persoon of personen met het oog op strafvervolging voor de rechtbank van één lidstaat die op grond van zijn wetgeving voor elk van deze zaken bevoegd is.

4. Avant de décider de porter une affaire en jugement, la chambre permanente compétente peut, sur proposition du procureur européen délégué chargé de l’affaire, décider de joindre plusieurs affaires, lorsque les enquêtes ont été menées par différents procureurs européens délégués à l’encontre de la même ou des mêmes personnes en vue d’exercer les poursuites devant les juridictions d’un seul État membre qui, conformément au droit de celui-ci, a compétence dans chacune de ces affaires.


Mevrouw Matz dient het amendement nr. 17 in dat het punt H wil vervangen door te verwijzen naar meerdere persberichten van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken met betrekking tot terroristische aanslagen tegen burgers, ongeacht hun geloofsovertuiging.

Mme Matz dépose l'amendement nº 17 visant à remplacer le point H en faisant référence à plusieurs communiqués de presse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères condamnant les attaques terroristes contre des civils de toutes confessions.


De uitvoering van de strategische doelstelling van de minister van Binnenlandse Zaken heeft de verwezenlijking mogelijk gemaakt van meerdere projecten in het kader van de bestrijding van het geweld tegen vrouwen, ongewenst seksueel gedrag op het werk, pesterijen en stalking.

La mise en oeuvre de l'objectif stratégique du ministre de l'Intérieur a permis la réalisation de plusieurs projets en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes et contre le harcèlement.


J. overwegende dat de drie strafkamers en de beroepskamer van het Tribunaal constant volledig productief zijn gebleven en zaken tegen meerdere verdachten gevoegd behandelen; overwegende dat de verwijzing van zaken naar bevoegde nationale rechtbanken een aanzienlijk effect heeft gehad op de algehele werklast van het Tribunaal, maar overwegende dat door factoren waar het geen invloed op had bepaalde vertragingen zijn opgetreden en dat verdere onvoorziene vertragingen niet kunnen worden uitgesloten,

J. considérant que les trois chambres de première instance et la chambre d'appel du Tribunal travaillent de la façon la plus productive possible et traitent d'affaires concernant plusieurs accusés à la fois; que le renvoi d'affaires aux juridictions nationales compétentes a eu des incidences considérables sur le volume de travail global du Tribunal, mais que des facteurs indépendants de sa volonté ont entraîné certains retards et qu'il n'est pas possible d'exclure la possibilité de nouveaux retards,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de drie strafkamers en de beroepskamer van het Tribunaal constant volledig productief zijn gebleven en zaken tegen meerdere verdachten gevoegd behandelen; overwegende dat de verwijzing van zaken naar bevoegde nationale rechtbanken een aanzienlijk effect heeft gehad op de algehele werklast van het Tribunaal, maar overwegende dat door factoren waar het geen invloed op had bepaalde vertragingen zijn opgetreden en dat verdere onvoorziene vertragingen niet kunnen worden uitgesloten,

J. considérant que les trois chambres de première instance et la chambre d'appel du Tribunal travaillent de la façon la plus productive possible et traitent d'affaires concernant plusieurs accusés à la fois; que le renvoi d'affaires aux juridictions nationales compétentes a eu des incidences considérables sur le volume de travail global du Tribunal, mais que des facteurs indépendants de sa volonté ont entraîné certains retards et qu'il n'est pas possible d'exclure la possibilité de nouveaux retards,


J. overwegende dat de drie strafkamers (en een beroepskamer) van het Tribunaal constant volledig productief zijn en zaken tegen meerdere verdachten behandelen; overwegende dat de verwijzing van zaken naar bevoegde nationale rechtbanken een aanzienlijk effect heeft gehad op de algehele werklast van het Tribunaal, maar overwegende dat door factoren waar het geen invloed op had bepaalde vertragingen zijn opgetreden en dat verdere onvoorziene vertragingen niet kunnen worden uitgesloten,

J. considérant que les trois chambres de première instance et la chambre d'appel du Tribunal travaillent de la façon la plus productive possible et traitent d'affaires concernant plusieurs accusés à la fois; que le renvoi d'affaires aux juridictions nationales compétentes a eu des incidences considérables sur le volume de travail global du Tribunal, mais que des facteurs indépendants de sa volonté ont entraîné certains retards et qu'il n'est pas possible d'exclure la possibilité de nouveaux retards,


is van oordeel dat de krappe begrotingsmiddelen tot doelmatigheid bij de sociale uitgaven nopen; is van mening dat tegen de achtergrond van de huidige begrotingskrapte de sociale uitgaven een belangrijke rol hebben gespeeld als sociaal-economische schokbreker; meent dat gebleken is dat de omslagstelsels van fundamenteel belang zijn voor de solidariteit tussen de generaties; is overigens van mening dat de tweede en derde pijler een aanvullende rol te vervullen hebben om de druk te verlichten; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een zo goed mogelijke mix van pensioenvormen om de pensioenen voor de toekomst veilig te stellen; verzoekt ...[+++]

observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux États membres de veiller à ce que la combinaison des formules de prestations de pension soit la meilleure possible afin de sa ...[+++]


21. is van oordeel dat de krappe begrotingsmiddelen tot doelmatigheid bij de sociale uitgaven nopen; is van mening dat tegen de achtergrond van de huidige begrotingskrapte de sociale uitgaven een belangrijke rol hebben gespeeld als sociaal-economische schokbreker; meent dat gebleken is dat de omslagstelsels van fundamenteel belang zijn voor de solidariteit tussen de generaties; is overigens van mening dat de tweede en derde pijler een aanvullende rol te vervullen hebben om de druk te verlichten; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een zo goed mogelijke mix van pensioenvormen om de pensioenen voor de toekomst veilig te stellen; verz ...[+++]

21. observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux États membres de veiller à ce que la combinaison des formules de prestations de pension soit la meilleure possible afin de sa ...[+++]


Zoals in voorgaande jaren wordt in de verslagen van het Comité tegen foltering van de Verenigde Naties (CAT) en het CPT alsmede in de rapporten van de betrokken NGO's melding gemaakt van een te groot aantal gevallen waarin sprake was van misdragingen van de kant van de politiediensten (sommige zaken hebben betrekking op een of meerdere lidstaten, maar vaak gaat het om misstanden die in de meeste lidstaten voorkomen).

Les divers rapports 2002 du Comité des Nations Unies contre la torture (CAT), du Comité européen de prévention de la torture (CPT) et des ONG concernées observent comme les années précédentes de trop nombreux cas de mauvais fonctionnement de la police (dans un ou plusieurs États membres et souvent dans la plupart d'entre eux):


Om dezelfde reden heb ik samen met mijn collega's van Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid meerdere initiatieven genomen om de strijd tegen geweld op vrouwen op te voeren.

Pour les mêmes motifs, j'ai pris, en liaison avec mes collègues de l'Intérieur et de la Santé publique, diverses initiatives visant à renforcer la lutte contre les violences faites aux femmes.




D'autres ont cherché : meerdere zaken voegen     vervoer van zaken tegen vergoeding     zaken tegen meerdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken tegen meerdere' ->

Date index: 2021-09-14
w