Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In monetaire zaken aan zich gehouden bevoegdheid

Vertaling van "zaken toonde zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in monetaire zaken aan zich gehouden bevoegdheid

compétence retenue en matière monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toonde zich verheugd over het akkoord: "Deze bijeenkomst van de Raad betekent een belangrijke stap naar een socialer Europa.

Marianne Thyssen, membre de la Commission chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord trouvé aujourd'hui et a déclaré à ce propos: «Cette réunion du Conseil marque une étape importante pour l'Europe sociale.


Commissaris Marianne Thyssen, die verantwoordelijk is voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toonde zich verheugd met het akkoord: "Elk jaar overlijden meer werknemers aan kanker dan aan enig andere werkgerelateerde ziekte en dit veroorzaakt enorm veel leed voor veel families.

La commissaire Marianne Thyssen, chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord intervenu aujourd'hui et a déclaré à cet égard: «Le cancer tue plus de travailleurs que toute autre maladie liée au travail et cause d'immenses souffrances dans de nombreuses familles.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er bestaan fundamentele gebreken in de manier waarop de EG op dit moment optreedt in justitie en binnenlandse zaken, in het bijzonder het gebrek aan volledig transparante en democratische wetgeving bij gebreke van het Verdrag van Lissabon (ook ik betreur het dat de heer Jouyet zijn onverschilligheid ten aanzien van onze opvattingen toonde door weg te gaan, of hij zich nu verontschuldigde of niet) en in de tweede plaats het gebrek aan evenwich ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, l’action de la CE dans le domaine de la justice et des affaires intérieures présente des failles majeures et notamment l’absence de procédure législative totalement transparente et démocratique due à la non-ratification du traité de Lisbonne (je regrette moi aussi que M. Jouyet ait manifesté son indifférence à l’égard de nos opinions en quittant cette séance, excuses ou pas) et l’absence d’équilibre et de respect des droits fondamentaux.


Bij zijn recente bezoek aan enkele Europese hoofdsteden toonde ook de Boliviaanse minister van Buitenlandse Zaken, David Choquehuanca, zich tevreden over de Europese bemiddeling.

Le ministre bolivien des affaires étrangères, David Choquehuenca, lors de visites récentes de capitales européennes, s’est également félicité de la médiation de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad toonde zich zeer verheugd over het bezoek van de EU-trojka van de ministers van justitie en binnenlandse zaken aan Belgrado en Sarajevo en de gemeenschappelijke verklaring die op 28 maart in Sarajevo is aangenomen door de EU, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Republiek Macedonië en de federale Republiek Joegoslavië als een belangrijke verdere stap na de top in Zagreb over regionale samenwerking, met name op het gebied van asiel, immigratie en smokkel.

Le Conseil s'est vivement félicité de la visite que la troïka ministérielle Justice et Affaires intérieures de l'UE a effectuée à Belgrade et à Sarajevo, ainsi que de la déclaration conjointe adoptée à Sarajevo le 28 mars par l'UE, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la République fédérale de Yougoslavie; ce sont là en effet des éléments importants du suivi du sommet de Zagreb en matière de coopération régionale, notamment dans le domaine de l'asile, de l'immigration et des trafics illicites.


De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 26 februari (Raad Algemene Zaken) om de aanwezigheid van de EUMM in Zuidoost-Servië te vergroten, op voorwaarde dat hun veiligheid gewaarborgd is, en toonde zich ingenomen met de toezeggingen van de NAVO met betrekking tot de veiligheidsregelingen voor het EUMM-personeel.

Rappelant ses conclusions du 26 février relatives au renforcement de la présence de l'EUMM dans le sud-est de la Serbie, pour autant que la sécurité de son personnel soit dûment assurée, le Conseil s'est félicité des assurances fournies par l'OTAN en ce qui concerne les mesures prises pour assurer la sécurité du personnel de l'EUMM.


De heer Flynn, het lid van de Commissie dat belast is met werkgelegenheid en sociale zaken, toonde zich verheugd over de snelle afwerking van het dossier "Transnationale raadpleging" tussen november 1993 en vandaag, na zo veel jaar van vruchteloze discussies.

Le Commissaire Flynn, qui est chargé de l'emploi et des affaires sociales, s'est félicité des progrès rapides réalisés autour du dossier "Information et consultation au niveau transnational" de novembre 1993 à ce jour, après tant d'années de vaines discussions.


Commissielid Yves-Thibault de Silguy, belast met Economische, Monetaire en Financiële zaken, toonde zich verheugd over het besluit en merkte op dat "de Commissie met genoegen vaststelt dat sinds 1994 op macro-economisch gebied in Moldavië aanzienlijke vooruitgang geboekt is.

Le Commissaire Yves-Thibault de Silguy, en charge des affaires économiques, monétaires et financières, a fait la déclaration suivante : "La Commission se félicite des progrès substantiels réalisés depuis 1994 en Moldavie sur le plan macro-économique.


3. De Raad (Cultuur/Audiovisuele Zaken) toonde zich in zijn zitting van 5 november 2001 ingenomen met de inhoud van de mededeling van de Commissie en met de aanpak van de Commissie.

3. Lors de sa session du 5 novembre 2001, le Conseil "Culture/Audiovisuel" a réservé un accueil positif au contenu de la communication de la Commission et à la méthode adoptée par la Commission.


De toenmalige minister van Buitenlandse Zaken toonde zich weigerachtig en verklaarde dat we ons niet kunnen mengen in de gebruiken van een andere cultuur.

Le ministre des Affaires étrangères de l'époque s'est montré réticent et a déclaré que nous ne pouvions nous ingérer dans les coutumes d'une autre culture.




Anderen hebben gezocht naar : zaken toonde zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken toonde zich' ->

Date index: 2023-10-31
w