Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken van kindermishandeling werden geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg is het mogelijk dat zaken van kindermishandeling werden geregistreerd zonder dat het contextveld is ingevuld.

Par conséquent, il est possible que des affaires de maltraitance d’enfants aient été enregistrées sans que le champ contexte n’ait été complété.


1. Hoeveel feiten van kindermishandeling werden door de politie geregistreerd in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen?

1. Combien de faits de maltraitance d'enfants ont été enregistrés par la police dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale?


Van de 43 zaken die werden geregistreerd in de correctionele afdelingen van de parketten, waren er 18 geseponeerd op 10 september 2015 terwijl 22 ervan zich nog steeds in het stadium van het gerechtelijk onderzoek bevinden.

Parmi les 43 affaires enregistrées dans les sections correctionnelles des parquets, 18 sont classées sans suite au 10 septembre 2015 alors que 22 sont toujours au stade de l'information judiciaire.


Antwoord ontvangen op 7 april 2016 : 1) Tabel 1 geeft het aantal zaken van kindermishandeling, ingeleid bij de correctionele parketten van 2012 tot 2014 en uitgesplitst volgens de geregistreerde tenlasteleggingscode of « context »-code.

Réponse reçue le 7 avril 2016 : 1) Le tableau 1 présente le nombre d’affaires de maltraitance d’enfants entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2012 à 2014 et réparties selon le code de prévention ou code « contexte » enregistré.


Tabel 2 geeft aan dat er voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 30 juni 2012 in totaal 303 zaken met betrekking tot terrorisme werden geregistreerd in het REA/TPI-systeem. De meeste zaken werden geregistreerd binnen het federaal parket (62,83 %), gevolgd door de gerechtelijke arrondissementen Brussel (18,81 %) en Antwerpen (7,59 %).

Il ressort du tableau 2 qu'entre le 1er janvier 2009 et le 30 juin 2012, 303 affaires de terrorisme ont au total été enregistrées dans le système REA/TPI. La plupart des affaires ont été enregistrées au parquet fédéral (62,83 %), puis par les arrondissements judiciaires de Bruxelles (18,81 %) et d'Anvers (7,59 %).


Uit tabel 1 blijkt dat er in de periode van 1 januari 2006 tot en met 30 juni 2012 609 zaken in het kader van terrorisme werden geregistreerd in het REA/TPI-systeem. De overgrote meerderheid van deze zaken werd geregistreerd met tenlasteleggingscode “35C-Terrorisme” (78,33 %).

Il ressort du tableau 1 qu'entre le 1er janvier 2006 et le 30 juin 2012, 609 affaires de terrorisme ont été enregistrées dans le système REA/TPI. La grande majorité de ces affaires ont été enregistrées avec le code de prévention « 35C – Terrorisme » (78,33 %).


De cijfers in tabel 2 in bijlage 2 geven de zaken weer van misdrijven inzake openbaar vervoer die bij het correctionele parket van Brussel werden geregistreerd, in functie van de voornaamste categorieën tenlasteleggingscodes.

Les chiffres du tableau 2 de l’annexe 2 illustrent les affaires concernant les infractions en matière de transports publics, enregistrées au parquet correctionnel de Bruxelles selon les principales catégories de codes de prévention.


De cijfers in tabel 1 van bijlage 2 tonen aan dat er van 1 januari 2008 tot 31 december 2011 19 120 zaken bij het correctionele parket van Brussel werden geregistreerd.

Les chiffres du tableau 1 de l’annexe 2 montrent que sur la période du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2011, on a enregistré 19 120 affaires au parquet correctionnel de Bruxelles.


Op basis van deze code is het mogelijk om na te gaan hoeveel dergelijke zaken er geregistreerd werden op de correctionele parketten en welke vooruitgangsstaat deze zaken kenden op het moment van de laatste gegevensextractie (10 september 2015), aangevuld met het eventuele motief van zondergevolgstelling.

Il est possible d'examiner sur la base de ce code combien d'affaires de ce type ont été enregistrées dans les parquets correctionnels et quel était l'état d'avancement de ces affaires au moment de la dernière extraction de données (10 septembre 2015), complété par le motif éventuel du classement sans suite.


Het aantal zaken zonder slachtoffers reflecteert dus een dubbele realiteit : enerzijds de situatie waarin er werkelijk geen benadeelden zijn, anderzijds de situatie waarin er wel benadeelden zijn, maar deze niet werden geregistreerd.

Le nombre d'affaires sans victime reflète donc une double réalité : d'une part la situation dans laquelle il n'y a vraiment pas de personnes lésées, d'autre part la situation dans laquelle il y a bien des personnes lésées mais qui n'ont pas été enregistrées.


w