Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken vorige maand eenparig heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het genoegen om u het verslag over problemen en perspectieven van het Europese burgerschap voor te leggen, dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) vorige maand eenparig heeft goedgekeurd.

− (EN) Monsieur le Président, j’ai le plaisir de présenter le rapport sur les problèmes et les perspectives concernant la citoyenneté européenne, qui a été adopté à l’unanimité par la commission sur les libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (LIBE) le mois dernier.


Ook minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Maggie De Block heeft vorige maand een gerichte opleiding gender mainstreaming voor haar kabinet georganiseerd.

La ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme Maggie De Block, a également organisé une telle formation pointue gendermainstreaming pour son cabinet.


De Europese Commissie heeft in 2014 over dit onderwerp gecommuniceerd en hierover werden eind vorig jaar ook conclusies goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken.

La Commission européenne a communiqué en 2014 à ce sujet et des conclusions ont été approuvées par le Conseil des affaires générales.


Het verheugt mij dat de regering vorige maand een zeer goed geformuleerd plan van aanpak heeft goedgekeurd om met deze prioriteiten en eisen aan de slag te gaan.

Je suis ravi que le mois dernier, le gouvernement ait adopté un plan d’action très bien formulé visant à répondre à ces priorités et à ces exigences.


In 2008 heeft de Commissie een eerste voorstel voor een verordening gedaan. De EU heeft de verordening vorige maand goedgekeurd. De verordening wordt met ingang van maart 2013 in alle lidstaten van kracht.

Le règlement, qui a été proposé pour la première fois par la Commission en 2008, a été adopté par l'UE le mois dernier et s'appliquera dans tous les États membres à compter de mars 2013.


− (PT) Eind vorige maand heeft de Raad de meeste teksten goedgekeurd waarover met het Europees Parlement onderhandeld was in het kader van het zogenaamde telecommunicatiepakket. De paar teksten die de Raad niet heeft goedgekeurd zijn opgenomen in het verslag-Trautmann.

(PT) À la fin du mois d’octobre, le Conseil a adopté la majorité des textes négociés avec le Parlement concernant ce que l’on appelle le «paquet télécoms», les rares exceptions ayant été incluses dans le rapport Trautmann.


Vanochtend heb ik bevestigd dat ik bereid ben om reeds de komende week de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het volledige pakket voorstellen voor te leggen dat de Commissie vorige week pas heeft goedgekeurd.

Ce matin, j’ai confirmé que j’étais disposé à présenter à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, dès la semaine prochaine, l’ensemble des propositions approuvées par la Commission la semaine dernière.


Vanochtend heb ik bevestigd dat ik bereid ben om reeds de komende week de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het volledige pakket voorstellen voor te leggen dat de Commissie vorige week pas heeft goedgekeurd.

Ce matin, j’ai confirmé que j’étais disposé à présenter à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, dès la semaine prochaine, l’ensemble des propositions approuvées par la Commission la semaine dernière.


Hij heeft advies uitgebracht over de stabiliteits- en convergentieprogramma's van een tweede groep lidstaten (een eerste reeks programma's werd vorige maand goedgekeurd) en conclusies aangenomen; daarin toont de Raad zich verheugd over het voornemen van de Commissie om binnenkort wetgevingsvoorstellen over de begrotingsstatistieken in te dienen.

Il a donné son avis sur les programmes de stabilité et de convergence d'une deuxième série d'États membres (une première série avait été approuvée le mois dernier) et a adopté des conclusions se félicitant de l'intention de la Commission de présenter bientôt des propositions législatives sur les statistiques budgétaires.


De Commissie heeft vandaag spoedhulp ten bedrage van 100.000 ecu voor de wederopbouw van het La Fenice-theater te Venetië goedgekeurd als symbool van de solidariteit van alle Europeanen bij dit dramatische voorval De heer Marcelino Oreja, het Lid van de Commissie dat belast is met Culturele zaken, heeft naar aanleiding van de brand die vorige week het ...[+++]

La Commission a approuvé aujourd'hui une aide d'urgence de 100.000 ECU afin de contribuer à la reconstruction du théâtre La Fenice de Venise et de donner ainsi un témoignage symbolique de la solidarité de tous les Européens face à ce dramatique accident M. Marcelino Oreja, membre de la Commission responsable de la Culture, a manifesté en son nom personnel et en celui de la Commission sa profonde tristesse et son soutien face à l'incendie qui a détruit le Théâtre La Fenice de Venise la semaine passée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken vorige maand eenparig heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2021-11-18
w