Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken waren eind 2002 afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

69% van de in 1999 ingeleide zaken waren eind 2002 afgehandeld, terwijl 79% van de in 2004 ingeleide zaken eind 2007 waren afgehandeld.

Si, pour les affaires introduites en 1999, 69% ont été clôturées fin 2002, 79% des affaires introduites en 2004 ont été clôturées fin 2007.


De definitieve stand van zaken zal einde 2002 worden opgemaakt.

Le bilan définitif sera dressé à la fin de 2002.


Eind 2002 waren er 134 zones die verklaarden dat ze financiële en/of operationele problemen hadden. Dit heeft ertoe geleid dat de begeleidingscommissie een aantal pijnpunten die hiermee verband houden heeft moeten behandelen.

À la fin de 2002, 134 zones ont déclaré qu'elles avaient des problèmes financiers et/ou opérationnels, ce qui a obligé la commission d'accompagnement d'examiner une série d'éléments pouvant les expliquer dans une certaine mesure.


1. Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken waren er eind december 2006 2 543 mannen (52,44 %) en 2 306 vrouwen (47,56 %) werkzaam.

1. Fin décembre 2006, 2 543 hommes (52,44 %) et 2 306 femmes (47,56 %) travaillaient au Service public fédéral Intérieur.


1. Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken waren er eind december 2006 2 543 mannen (52,44 %) en 2 306 vrouwen (47,56 %) werkzaam.

1. Fin décembre 2006, 2 543 hommes (52,44 %) et 2 306 femmes (47,56 %) travaillaient au Service public fédéral Intérieur.


Uit de op deze vergaderingen beschikbare informatie waren eind 2002 4.800 projecten goedgekeurd (1.200 in 2002).

Il ressort des informations fournies à ces deux occasions que 4 800 projets avaient été acceptés à fin 2002 (1 200 en 2002).


Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.

En ce qui concerne la modification des programmes opérationnels, deux changements touchant le FSE ont été convenus pour la Saxe, tandis que les discussions avec la Saxe-Anhalt se poursuivaient en fin d'année 2002 en vue de réagir, au titre du FSE, aux inondations catastrophiques de l'été 2002, qui ont particulièrement frappé ces deux Länder.


De EFRO-maatregelen verlopen dus in een bevredigend tempo; van de maatregelen voor Navarra en Baskenland waren eind 2002 zelfs al voldoende betalingen verricht om eventuele annulering bij de begin 2004 uit te voeren toetsing te voorkomen.

Les interventions du FEDER se déroulent donc à un rythme satisfaisant, celles de Navarre et du pays Basque ayant même atteint, fin 2002, le niveau de paiements requis pour éviter d'éventuels dégagements lors de la vérification à effectuer au début de l'année 2004.


Voor de 402 programma's waren eind 2002 142 volledige verzoeken bij de Commissie ingediend en 27 programma's afgesloten (22 voor Italië).

Sur les 402 programmes, la Commission avait reçu, à la fin de 2002, 142 demandes complètes, dont 27 ont été clôturées (22 pour l'Italie).


- In België nam het particuliere wagenpark de laatste zes jaar met 10% toe. Einde 2002 waren er 4.787.000 auto's ingeschreven.

- Dans notre pays, le parc des voitures particulières a encore augmenté de 10% au cours des six dernières années pour atteindre, fin 2002, 4,787 millions d'automobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waren eind 2002 afgehandeld' ->

Date index: 2022-02-15
w