Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken werd tot hiertoe nooit geïnformeerd over " (Nederlands → Frans) :

De directie Europees Veiligheidsbeleid van de FOD Buitenlandse Zaken werd tot hiertoe nooit geïnformeerd over eventuele betwistingen inzake medische kosten.

Jusqu'à présent, la direction de la Politique européenne de sécurité du SPF Affaires étrangères n'a jamais été informée de litiges éventuels en matière de frais médicaux.


Het voormalige personeelslid van de DVIS dat het document schreef, maakt met betrekking tot de drie ongevallen die u aanhaalt meerdere keren gewag van bepaalde feiten waar de magistratuur nooit over geïnformeerd werd en vermeldt, aan het einde van zijn brief, in staat te zijn, en ik citeer, om "de documenten die de vermelde feiten bewijzen te leveren of te zeggen hoe ze bekomen kunnen worden" (fournir ou signifier comment obtenir/saisir les documents prouvant les faits cités).

À plusieurs reprises, l'ancien agent du SSICF qui en est l'auteur fait état, concernant les trois accidents que vous évoquez, de ce que la magistrature n'a jamais été informée de certains faits et mentionne, à la fin de son courrier, qu'il est en mesure de - je cite - "fournir ou signifier comment obtenir/saisir les documents prouvant les faits cités".


Hoewel de regering in haar regeringsverklaring heeft beslist een federale strategie uit te werken op het gebied van netwerken en informatiesystemen, werd het Comité I niet geïnformeerd over de stand van zaken van dit project.

Si le gouvernement dans sa déclaration gouvernementale a décidé d'élaborer une stratégie fédérale de sécurité dans le domaine des réseaux et des systèmes d'information, le Comité R n'a pas été informé de l'avancée de ce projet.


Er werd geprobeerd dat op te vangen door informatieve bijeenkomsten voor het personeel te organiseren op het Egmontpaleis, waarbij telkens de aan de gang zijnde hervormingen werden toegelicht en de personeelsleden werden geïnformeerd over de stand van zaken.

On a tenté d'y remédier en organisant au Palais d'Egmont des rencontres informatives destinées au personnel lors desquelles les réformes en cours ont été expliquées et les membres du personnel informés de leur état d'avancement.


Hoewel de regering in haar regeringsverklaring heeft beslist een federale strategie uit te werken op het gebied van netwerken en informatiesystemen, werd het Comité I niet geïnformeerd over de stand van zaken van dit project.

Si le gouvernement dans sa déclaration gouvernementale a décidé d'élaborer une stratégie fédérale de sécurité dans le domaine des réseaux et des systèmes d'information, le Comité R n'a pas été informé de l'avancée de ce projet.


Er werd geprobeerd dat op te vangen door informatieve bijeenkomsten voor het personeel te organiseren op het Egmontpaleis, waarbij telkens de aan de gang zijnde hervormingen werden toegelicht en de personeelsleden werden geïnformeerd over de stand van zaken.

On a tenté d'y remédier en organisant au Palais d'Egmont des rencontres informatives destinées au personnel lors desquelles les réformes en cours ont été expliquées et les membres du personnel informés de leur état d'avancement.


de Administratie van het Parlement stelde gedurende deze lange periode nooit de vraag of de huurbetalingen een "billijke huur" vertegenwoordigden, of de betalingen voor de huur volledig werden doorgegeven aan SCI Erasme en werd evenmin ooit door de stad Straatsburg zelf over deze zaak geïnformeerd,

pendant cette longue période, son administration ne s'est jamais posé la question de savoir si les loyers versés étaient équitables et n'a jamais vérifié s'ils étaient intégralement rétrocédés à la SCI Érasme, pas plus qu'elle n'a été informée à ce sujet par la ville de Strasbourg elle-même;


de Administratie van het Parlement stelde gedurende deze lange periode nooit de vraag of de huurbetalingen een "billijke huur" vertegenwoordigden, of de betalingen voor de huur volledig werden doorgegeven aan SCI Erasme en werd evenmin ooit door de stad Straatsburg zelf over deze zaak geïnformeerd,

pendant cette longue période, son administration ne s'est jamais posé la question de savoir si les loyers versés étaient équitables et n'a jamais vérifié s'ils étaient intégralement rétrocédés à la SCI Érasme, pas plus qu'elle n'a été informée à ce sujet par la ville de Strasbourg elle-même;


21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor overheidsuitgaven en financiële verantwoording betreffende de voorbereiding van prestatie-indicatoren ...[+++]

21. constate que les autres donateurs également ont davantage recours à l'appui budgétaire et que la Commission coopère avec eux, et notamment avec la Banque mondiale, pour l'élaboration d'indicateurs d'évaluation de l'efficacité de la gestion des finances publiques; prend acte des informations apportées par la Commission après que le Parlement eut demandé, dans le cadre de la décharge 2002, un rapport sur l'état d'avancement des travaux d'élaboration d'indicateurs de performance de la gestion des finances publiques dans le cadre du programme relatif aux dépenses publiques et à la responsabilité financière; prend acte des propos de la ...[+++]


Op beleidsniveau betuigt de Commissie haar volledige steun aan de inspanningen van de EU om aandacht te vragen voor geboorteregistratie. Hiertoe behoort de oproep aan alle lidstaten van de Verenigde Naties om meer werk te maken van de registratie van alle kinderen. Deze oproep maakt deel uit van de resolutie over de rechten van het kind die door de EU is ingediend bij de mensenrechtencommissie van de VN en het derde comité van de algemene vergadering van de VN. Voorts heeft de ...[+++]

Sur le plan politique, la Commission soutient pleinement les efforts déployés par l’Union européenne pour attirer l’attention sur l’enregistrement des naissances, notamment en exhortant tous les États membres de l’ONU à redoubler d’efforts pour garantir l’enregistrement de toutes les naissances, dans le cadre de la résolution sur les droits de l’enfant déposée par l’UE auprès du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme et de la troisième commission de l’Assemblée générale de l’ONU. De plus, la Commission s’est efforcé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken werd tot hiertoe nooit geïnformeerd over' ->

Date index: 2021-03-02
w