Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken wilde stellen " (Nederlands → Frans) :

de kerk verliest een instrument waarmee ze orde op zaken wilde stellen over de schrijnende problematiek van seksueel misbruik in de pastorale relatie;

l’Eglise perd un instrument avec lequel elle souhaite mettre bon ordre à la problématique poignante des abus sexuels dans la relation pastorale ;


De EU wilde dat de Agenda voor 2030 ook zaken als rechtvaardigheid, gelijkheid en billijkheid, goed bestuur, democratie en de rechtsstaat, en vrede en vrijwaring van geweld aan de orde zou stellen.

L’UE souhaitait également que le programme 2030 traite des questions de justice, d’égalité et d’équité, de bonne gouvernance, de démocratie et d’état de droit, et œuvre pour des sociétés pacifiques et exemptes de violence.


25. is verontwaardigd over het voorstel van het toenmalige voorzitterschap van de Raad wilde om een gemeenschappelijk kader voor regels met de Verenigde Staten vast te stellen voor de uitlevering van terrorismeverdachten, hetgeen wordt bevestigd door degenen die deelnamen aan het overleg dat op 3 mei 2006 in Brussel plaatsvond tussen COJUR en COTRA en hoge ambtenaren van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken;

25. juge scandaleuse la proposition qui aurait été faite par la présidence du Conseil de mettre en place un cadre commun avec le gouvernement américain de normes applicables à la restitution des personnes soupçonnées de terrorisme, comme l'ont déclaré les personnes qui ont participé à la réunion du COJUR et du COTRA, en présence de hauts représentants du département d'État américain, qui a eu lieu à Bruxelles le 3 mai 2006;


25. is verontwaardigd over het voorstel van het toenmalige voorzitterschap van de Raad wilde om een gemeenschappelijk kader voor regels met de Verenigde Staten vast te stellen voor de uitlevering van terrorismeverdachten, hetgeen wordt bevestigd door degenen die deelnamen aan het overleg dat op 3 mei 2006 in Brussel plaatsvond tussen COJUR en COTRA en hoge ambtenaren van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken;

25. juge scandaleuse la proposition qui aurait été faite par la présidence du Conseil de mettre en place un cadre commun avec le gouvernement américain de normes applicables à la restitution des personnes soupçonnées de terrorisme, comme l'ont déclaré les personnes qui ont participé à la réunion du COJUR et du COTRA, en présence de hauts représentants du département d'État américain, qui a eu lieu à Bruxelles le 3 mai 2006;


U hebt enkele van de zaken aangestipt die ik in mijn aanvullende vraag aan de orde wilde stellen.

Vous avez abordé certains des aspects que je souhaitais traiter dans ma question complémentaire.


Als lid van de Commissie juridische zaken en interne markt, waarvoor ik dit advies mocht opstellen, wilde ik enkele vraagstukken aan de orde stellen die verband houden met het raakvlak tussen de interne markt en de ontwikkeling van de arbeidsmarkt, met name in de dienstensector maar ook bij het beleid ter bestrijding van uitsluiting.

En tant que membre de la commission juridique et du marché intérieur, qui m’a fait l’honneur de me désigner pour formuler notre avis, je voudrais parler de certains aspects qui lient le marché intérieur au développement du marché de l’emploi, en particulier le marché des services, et aux politiques de lutte contre l’exclusion.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, er werd al geconstateerd dat er geen verslag van de Commissie is, maar ik wilde drie zaken aan de orde stellen, die aansluiten op de doelstellingen die de Raad in zijn resolutie van 1997 presenteerde.

- (SV) Monsieur le Président, nous avons déjà constaté que la Commission ne nous avait pas soumis de rapport, mais j'ai l'intention d'évoquer trois affaires qui sont en rapport avec les objectifs présentés par le Conseil dans sa communication de 1997.


- De vragen die ik wilde stellen, werden reeds in de Commissie voor de Binnenlandse Zaken en de Administratieve Aangelegenheden besproken.

- Les questions que je voulais poser ont déjà fait l'objet de discussions en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


Uit naam van de slachtoffers wilde ik die vragen stellen omdat op grond van de Belgische genocidewet personen die bij dergelijke zaken betrokken zijn, onder welbepaalde voorwaarden voor de rechtbank kunnen worden gebracht.

Telles sont les questions que je souhaitais poser au nom des victimes, étant donné que la loi belge de compétence universelle permet de traduire devant nos tribunaux, dans un cadre précis, les personnes impliquées dans certaines affaires dont celle-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken wilde stellen' ->

Date index: 2023-08-05
w