Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "zal daar graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ministerie van Buitenlandse Zaken zal daar graag zijn medewerking aan verlenen.

Le ministère des Affaires étrangères y participerait volontiers.


Het EESC wil daar graag bij helpen.

Le CESE sera heureux de s'associer à ce processus.


Daar er redenen zijn om aan te nemen dat de afwezigheid van een preventief beginsel betreffende azo-kleurstoffen en chinolinegeel voor burgers een onnodig gezondheidsrisico oplevert, vernam ik graag van de geachte minister of zij er bij de Europese Commissie en de Raad op zal aandringen om de stoffen E102, E104, E110, E122, E124 en E129 te verbieden en intussen de Belgische fabrikanten zal aansporen om het gebruik van deze stoffen op vrijwillige basis af te bouwen.

Puisqu’il existe des raisons de croire que l’absence d’un principe préventif relatif aux colorants azo et au jaune de quinoléine présente un risque inutile pour la santé des citoyens, j’aimerais savoir si la ministre insistera auprès de la Commission et du Conseil européens pour que l’on interdise les colorants E102, E104, E110, E122, E124 et E129 et pour que l’on incite entre-temps les fabricants belges à réduire volontairement l’utilisation de ces substances.


Daar er redenen zijn om aan te nemen dat de afwezigheid van een preventief beginsel betreffende azo-kleurstoffen en chinolinegeel voor burgers een onnodig gezondheidsrisico oplevert, vernam ik graag van de geachte minister of zij er bij de Europese Commissie en de Raad op zal aandringen om de stoffen E102, E104, E110, E122, E124 en E129 te verbieden en intussen de Belgische fabrikanten zal aansporen om het gebruik van deze stoffen op vrijwillige basis af te bouwen.

Puisqu’il existe des raisons de croire que l’absence d’un principe préventif relatif aux colorants azo et au jaune de quinoléine présente un risque inutile pour la santé des citoyens, j’aimerais savoir si la ministre insistera auprès de la Commission et du Conseil européens pour que l’on interdise les colorants E102, E104, E110, E122, E124 et E129 et pour que l’on incite entre-temps les fabricants belges à réduire volontairement l’utilisation de ces substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt het er wel over gehad maar u hebt niet verteld wat uw standpunt is. Als u dus in de gelegenheid bent om dat te doen, zou ik daar graag kennis van nemen. Ook wil ik graag weten of u, in het geval van samenvoeging, een verhoging van de begrotingskredieten voor het Europees Sociaal Fonds voorziet.

Donc, si vous êtes en mesure de me donner votre avis sur la question, je voudrais l’entendre. De plus, si fusion il y a, pensez-vous que les crédits budgétaires du Fonds social seront augmentés?


Ik wil daar graag iets over zeggen, omdat het anders een nogal eenzijdige benadering van een probleem is om te zeggen dat het een goed teken is dat buitenlandse toeristen weer worden toegelaten, en geen woord over alles wat er gebeurd is: de veroordelingen, de openbare berechtingen, de militarisering van Lhasa toen de Olympische vlam daar doorheen kwam, de vrijheden die mensen nog steeds worden ontzegd, de martelingen die nog steeds doorgaan.

J’aimerais quelque peu m’attarder sur ce point. En effet, il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits, comme les condamnations, les procès publics, la militarisation de Lhassa au moment du passage de la flamme olympique, le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.


Als ook dit thema wordt opgenomen in de dialoog, dan zal ik daar graag kennis van nemen.

Si cette thématique est également reprise dans le dialogue, j en prendrai connaissance volontiers.


3.18. De werking van de verordening zal uiterlijk op 1 juli 2007 worden geëvalueerd en het Comité zou te zijner tijd daar graag advies over uitbrengen.

3.18. Le Comité relève que, d'ici le 1er juillet 2007, la Commission examinera l'application du règlement; il serait heureux de pouvoir formuler des observations sur cet examen au moment opportun.


Ik wil daar graag een antwoord op en ik wil eveneens graag dat de notulen worden gecorrigeerd.

Je voudrais une réponse à ce sujet, ainsi qu’une rectification du procès-verbal.


Ik ben ervan overtuigd dat de minister daar graag zal op ingaan.

Je suis convaincue que le ministre y répondra volontiers.




Anderen hebben gezocht naar : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     zal daar graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal daar graag' ->

Date index: 2022-07-09
w