Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de belgische sociale inspectie moeten vragen » (Néerlandais → Français) :

Indien de Belgische sociale inspectie vaststelt dat de buitenlandse (bijvoorbeeld Poolse) werknemer ten aanzien van de Belgische wetgeving moet beschouwd worden als een schijnzelfstandige zal de Belgische sociale inspectie moeten vragen aan hun Poolse collega's na te kijken of een persoon werkzaam in België geen schijnzelfstandige is ten aanzien van de Poolse wetgeving.

Si l'inspection sociale belge constate qu'un travailleur étranger (polonais, par exemple) doit être considéré comme un faux indépendant en vertu de la législation belge, l'inspection sociale belge devra demander à ses collègues polonais de vérifier si une personne active en Belgique n'est pas un faux indépendant au regard de la législation polonaise.


Indien dergelijke maatregelen in de toekomst telkens door de Belgische sociale zekerheid moeten worden opgevangen zonder enige vorm van voorafgaand overleg, dan zal dit hoe dan ook tot moeilijkheden leiden.

Au cas où la sécurité sociale belge se verrait obligée de compenser les aspects négatifs de pareilles mesures en l'absence de toute forme de concertation préalable, l'on aurait de toute évidence à faire face à des difficultés.


Indien dergelijke maatregelen in de toekomst telkens door de Belgische sociale zekerheid moeten worden opgevangen zonder enige vorm van voorafgaand overleg, dan zal dit hoe dan ook tot moeilijkheden leiden.

Au cas où la sécurité sociale belge se verrait obligée de compenser les aspects négatifs de pareilles mesures en l'absence de toute forme de concertation préalable, l'on aurait de toute évidence à faire face à des difficultés.


De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen kregen volgende instructies: - uitstel van betaling verlenen voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016); - de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige ...[+++]

Les caisses d'assurances sociales pour indépendants ont reçu les instructions suivantes: - accorder un délai supplémentaire pour le paiement de la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016); - attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'ils ont la possibilité, sous certaines conditions, de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de la troisième année qui précède); - communiquer aux intéressés qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Commission des dispe ...[+++]


1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar teru ...[+++]

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines condit ...[+++]


Als de gewesten niet dringend de totale fiscale druk op alle weddenschappen wijzigen (taks van maximum 25 % op de brutomarge), zullen nieuwe faillissementen (na dat van de TIERCE FRANCO BELGE en DUMOULIN eind 2008) onvermijdelijk zijn en zal de Belgische markt verdwenen zijn, maar er zal een kanaliseringswet zijn die bijna niets meer moet kanaliseren of controleren .ten gunste van operatoren die in het buitenland zijn gevestigd en onder gunstige belastingstelsels vallen zonder dat ze fiscale, sociale en economische bijdragen moeten ...[+++]

Si les Régions ne modifient pas de toute urgence la charge fiscale totale sur l'ensemble des paris (taxe de 25 % maximum sur la marge brute), d'autres faillites (après celles de TIERCE FRANCO BELGE et de DUMOULIN fin 2008) seront inévitables et le marché belge sera désert, mais riche d'une loi de canalisation n'ayant presque plus rien à canaliser et à contrôler .au profit d'opérateurs basés à l'étranger jouissant de régimes fiscaux ...[+++]


In de elektronische-communicatiesector zal de inspectiedienst zijn aandacht met name moeten toespitsen op de volgende drie taken: i) de controle van de naleving van de bepalingen met betrekking tot de wet door de exploitanten van de kritieke infrastructuren, ii) de analyse van de veiligheidsplannen van de exploitanten gekoppeld aan een inspectie op het terrein, en iii) de definitie van een minimale veiligheidsbasis via een harmonisatie van de maatregelen die door de exploi ...[+++]

Pour le secteur des communications électroniques, le service d'inspection devra notamment porter son attention sur les trois missions suivantes, qui sont: i) le contrôle du respect des dispositions relatives à la loi par les exploitants des infrastructures critiques, ii) l'analyse des plans de sécurité des exploitants couplée à une inspection sur le terrain, et iii) la définition d'un socle minimal de sécurité au travers d'une harmonisation des mesures entreprises par les exploitants et d'une confrontation de ces dernières avec l'état ...[+++]


"Er moeten mechanismen voor sociale governance worden ontwikkeld om de steeds grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld structuur te geven, en deze moeten zowel op nationaal als Europees niveau worden toegepast", zo zei de Belgische vicepremier Joëlle Milquet".

Des mécanismes de gouvernance sociale doivent être mis en place pour structurer la participation croissante de la société civile. Ils devront être établis et mis en œuvre tant au niveau national qu'européen, a déclaré la vice-première ministre belge, Joëlle Milquet".


Het eerste heeft betrekking op de Belgische wetgeving die eist dat distributeurs van bepaalde medische hulpmiddelen erkend moeten zijn en die medici, psychologen, paramedici en sociale werkers verplicht steriel materiaal aan te schaffen bij apothekers of distributeurs, groothandelaren, invoerders en fabrikanten die door de Belgische autoriteiten zijn erkend.

Le premier concerne la législation belge qui impose un agrément des distributeurs de certains dispositifs médicaux et oblige les médecins, les psychologues, les paramédicaux et les travailleurs sociaux à s’approvisionner en matériel stérile auprès des pharmaciens ou des distributeurs, commerçants en gros, importateurs et fabricants agréés par les autorités belges.


Als een Belgisch beursgenoteerd bedrijf aan een uitvoerend bestuurder, een lid van het directiecomité of een dagelijks bestuurder toch een hogere vertrekvergoeding wil uitkeren, zal het daarvoor de instemming van de aandeelhouders moeten vragen.

Si une entreprise belge cotée en bourse veut tout de même verser une indemnité de départ supérieure à un administrateur exécutif, à un membre du comité de direction ou à un administrateur assurant la gestion journalière, elle doit, pour ce faire, obtenir l'autorisation des actionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de belgische sociale inspectie moeten vragen' ->

Date index: 2021-01-31
w