Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de commissie de specifieke veiligheidseisen vaststellen waaraan » (Néerlandais → Français) :

Krachtens Richtlijn 2001/95/EG, waarin de procedure is vastgelegd voor de opstelling van Europese normen, zal de Commissie de specifieke veiligheidseisen vaststellen waaraan Europese normen moeten voldoen, en zal zij vervolgens de Europese normalisatie-instellingen opdracht geven om die normen op te stellen.

Conformément à la directive 2001/95/CE, qui établit la procédure d'élaboration des normes européennes, la Commission doit fixer les exigences de sécurité spécifiques auxquelles doivent satisfaire les norme européennes et, ensuite, charger les organismes européens de normalisation d'établir ces normes.


Volgens die procedure stelt de Commissie de specifieke veiligheidseisen vast waaraan de Europese normen moeten voldoen en verleent zij vervolgens een mandaat aan de Europese normalisatie-instellingen om die normen uit te werken.

Conformément à cette procédure, il appartient à la Commission d’établir les exigences de sécurité spécifiques auxquelles doivent satisfaire les normes européennes, puis de délivrer aux organismes européens de normalisation un mandat pour l’élaboration de ces normes.


Daarom moet de Commissie specifieke veiligheidseisen vaststellen voor fietsen en bagagedragers voor fietsen, zodat zij de Europese normalisatie-instellingen kan opdragen om op basis van die eisen Europese normen op te stellen.

Par conséquent, la Commission devrait définir des exigences de sécurité spécifiques concernant les bicyclettes et les porte-bagages pour bicyclettes en vue de délivrer aux organismes européens de normalisation un mandat pour l’élaboration de normes européennes fondées sur ces exigences.


De referenties van de nieuwe versies van die normen na herziening kunnen niet in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt zonder een mandaat van de Commissie waarin specifieke veiligheidseisen zijn opgenomen.

Les références relatives aux nouvelles versions de ces normes après révision ne peuvent être publiées au Journal officiel de l’Union européenne en l’absence d’un mandat de la Commission fixant des exigences de sécurité spécifiques.


De specifieke veiligheidseisen voor fietsen, kinderfietsen en bagagedragers voor fietsen waaraan de Europese normen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2001/95/EG moeten voldoen, worden vastgesteld in de bijlage bij dit besluit.

L’annexe de la présente décision fixe des exigences de sécurité spécifiques pour les bicyclettes, les bicyclettes pour jeunes enfants et les porte-bagages pour bicyclettes, auxquelles doivent satisfaire les normes européennes conformément à l’article 4 de la directive 2001/95/CE.


Indien nodig kan de Commissie een bindend besluit vaststellen waarin zij de lidstaten in kwestie verzoekt specifieke corrigerende maatregelen uit te voeren, maar de lidstaten hebben nog even de tijd om de streefcijfers te halen zonder dat dergelijke maatregelen hoeven te worden genomen.

Au besoin, la Commission pourrait adopter une décision contraignante imposant aux États membres concernés l'obligation de mettre en œuvre des mesures correctives particulières, bien qu'il reste peu de temps pour atteindre ces objectifs sans recourir à pareille solution.


De Commissie zal specifieke richtsnoeren vaststellen met het oog op een snellere en doelmatiger inklaring van dierlijke en plantaardige producten in de intracommunautaire scheepvaart als bedoeld in Richtlijn 89/662/EEG[6] van de Raad inzake veterinaire controles, Richtlijn 90/425/EEG[7] van de Raad inzake veterinaire en zoötechnische controles en Richtlijn 2000/29/EG[8] betreffende de beschermende maatregelen voor planten en voor plantaardige producten.

En établissant des lignes directrices spécifiques, la Commission améliorera l'efficacité et accélérera le dédouanement des produits animaux et végétaux dans le cadre du transport maritime intracommunautaire, comme le prévoit la directive 89/662/CEE du Conseil relative aux contrôles vétérinaires[6], la directive 90/425/CEE du Conseil relative aux contrôles vétérinaires et zootechniques[7] et la directive 2000/29/CE du Conseil concernant les mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux[8].


De Raad besloot geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een besluit houdende vaststelling van specifieke veiligheidseisen voor het vervaardigen en het op de markt brengen van fietsen, waaronder kinderfietsen (13062/11).

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'une décision fixant les exigences de sécurité pour la fabrication et la commercialisation des bicyclettes, y compris les bicyclettes pour jeunes enfants (doc. 13062/11).


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van besluiten inzake de veiligheidseisen waaraan Europese normen overeenkomstig Richtlijn 2001/95/EG moeten voldoen wat betreft:

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission de décisions concernant les exigences de sécurité auxquelles doivent satisfaire, conformément à la directive 2001/95/CE, les normes européennes:


Dat is de conclusie van de eerste fase van het SLIM-project. In het kader van dat project is een werkmethode uitgewerkt waarbij nationale overheidsdiensten, gebruikers van de regelgeving en de Commissie samen specifieke maatregelen vaststellen ter vereenvoudiging van de regelgeving in vier sectoren: INTRASTAT (het systeem voor het verzamelen van statistische gegevens over de intracommunautaire handel), voor de bouw bestemde produkten, de erkenning van diploma's en siergewa ...[+++]

C est la conclusion de la première étape du projet SLIM qui a mis au point une méthode de travail réunissant les administrations nationales, les utilisateurs de la législation et la Commission Européenne afin d identifier les mesures spécifiques visant à simplifier la législation dans quatre secteurs: INTRASTAT (le système de collecte des statistiques commerciales intracommunautaires), les produits de construction, la reconnaissance des diplômes et les plantes ornementales.


w