Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal dit wetsontwerp uiteraard steunen » (Néerlandais → Français) :

De wettekst daartoe ligt klaar en wordt geïntegreerd in het wetsontwerp tot omzetting van de Europese richtlijn in zijn geheel. ii) Vervolgens zal in een uitvoeringsbesluit ook de erkenningsvoorwaarden en werkingsregels worden vastgelegd en de niet-gouvernementele organisatie, in casu Child Focus, erkenning verleend worden voor het ontvangen, behandelen en doorsturen van meldingen naar de bevoegde instanties. iii) Tot slot worden de praktische werkingsregels ingeschreven in een protocol dat de globale samenwerking van Child Focus met de geïntegreerde politie en het Openbaar M ...[+++]

Le texte légal en ce sens est prêt et sera intégré au projet de loi de transposition de la directive européenne dans son ensemble. ii) Ensuite, les conditions d'agrément et les règles de fonctionnement seront établies dans un arrêté d'exécution et l'organisation non gouvernementale, en l'occurrence Child Focus, recevra un agrément pour la réception, le traitement et le transfert des signalements aux instances compétentes. iii) Enfin, les règles de fonctionnement pratiques seront inscrites dans un protocole réglant la collaboration globale de Child Focus avec la police intégrée et le ministère public (également en ce qui concerne les proc ...[+++]


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, l'état civil des personnes qui pourront se porter candidates à une adoption. L'option retenue par le proj ...[+++]


Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er eendrachtig naar te streven een ei ...[+++]

Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mettre à feu et à sang la région tout entière.


Uiteraard steunen wij de instelling van een investeringsfaciliteit in Latijns-Amerika en de oprichting, met het oog op die top, van een Stichting Europa-Latijns-Amerika.

Naturellement, nous soutenons l’adoption de la facilité d’investissement en Amérique latine et la création de la Fondation Europe - Amérique latine et Caraïbes en vue de ce sommet.


Uiteraard steunen we in algemene zin alles wat een sterker economisch bestuur dichterbij brengt, maar we moeten eerst de precieze details bestuderen en het voorstel op het juiste moment naar voren brengen.

Bien entendu, en général, comme vous l’avez dit, nous soutenons tout ce qui va dans le sens d’une gouvernance économique accrue, mais nous devons en examiner les détails exacts et formuler la proposition au bon moment.


Laten we ervoor zorgen dat het moderniseringsproces in Marokko plaatsvindt vanuit een dialoog en vanuit samenwerking, en laten we de beslechting van het conflict over de Sahara overlaten aan de bevoegde instantie, namelijk de Verenigde Naties. Zij moeten stappen nemen en die stappen zal Spanje uiteraard steunen en respecteren.

Veillons à encourager le processus de modernisation par le dialogue et la coopération et laissons l’arbitrage du conflit au Sahara à l’organe compétent, à savoir les Nations unies, qui prennent des mesures que, naturellement, l’Espagne soutient et respecte.


Officieel zullen ze het uiteraard steunen, maar in het bijzonder vanuit het oogpunt van een mogelijk toekomstig lidmaatschap vraag ik mij af of zij deze twijfels hebben.

Officiellement, bien sûr, ils sont obligés de la soutenir, mais concernant le point de vue spécifique de leur adhésion future potentielle, je me demande s’ils ont ces hésitations.


Uiteraard steunen wij de verdere ontwikkeling van vriendschappelijke betrekkingen met andere landen, op voorwaarde dat daarbij wordt ingespeeld op hun reële behoeften.

De toute évidence, nous soutenons la poursuite du développement de relations amicales avec d’autres pays, mais elle doit correspondre à leurs besoins réels.


Uiteraard zal de CBFA bij het formuleren van haar opmerkingen, bedoeld in artikel 10, tweede lid, steunen op de gegronde bezwaren die zij heeft ontvangen vanwege de overblijvende effectenhouders van de doelvennootschap.

Il est évident que, pour formuler ses remarques conformément à l'article 10, alinéa 2, la CBFA se basera, pour autant qu'ils soient fondés, sur les griefs qu'elle aura reçus des détenteurs de titres restants de la société visée.


Ik herinner eveneens aan punt 24 van de resolutie die de regering vraagt om in het parlement elk jaar, ten laatste op 30 juni, een rapport neer te leggen met daarin onder meer de door België ingenomen standpunten over de belangrijke zaken die in het IMF werden besproken. De Senaat zou dat rapport bijzonder appreciëren. De Franstalige socialistische fractie zal dit wetsontwerp uiteraard steunen.

Je rappelle également le point 24 de la résolution qui demande au gouvernement de présenter chaque année au parlement, au plus tard le 30 juin, un rapport incluant notamment les positions adoptées par la Belgique sur les grandes questions débattues au sein du FMI. Le Sénat serait largement intéressé de recevoir ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dit wetsontwerp uiteraard steunen' ->

Date index: 2021-03-26
w