Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S54
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Traduction de «zal duren alvorens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


douaneformaliteiten alvorens overlegging van de aangifte

formalité douanière antérieure au dépôt de la déclaration de marchandises


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De impact op internationale akkoorden Zoals gezegd blijft het VK op dit moment een lidstaat van de EU. Alvorens definitief de EU te verlaten, moet eerst de procedure van artikel 50 van het EU-verdrag worden geactiveerd die minstens twee jaar zal duren, maar deze periode kan eventueel verlengd worden.

- L'impact sur les accords internationaux Comme il est dit ci-dessus, le R-U reste un État membre de l'UE. Avant de quitter l'UE de façon définitive, il doit d'abord activer la procédure de l'article 50 du traité sur l'UE qui durera au moins deux ans, mais cette période pourrait être prolongée.


Als gevolg daarvan kan het jaren duren alvorens reizigers terugbetaling krijgen, en die terugbetaling blijft zelfs in het geval van het faillissement van een middelgrote touroperator onzeker.

Par conséquent, le remboursement des voyageurs peut prendre plusieurs années et reste incertain même lorsque le tour-opérateur qui fait faillite est une entreprise de taille moyenne.


Het zal daarentegen hoogstwaarschijnlijk nog tot vijf jaar duren alvorens gepersonaliseerd onderwijs en virtuele laboratoria of laboratoria op afstand wijdverspreid raken.

D’autre part, il faudra très probablement jusqu’à cinq ans avant que l’apprentissage personnalisé et les laboratoires virtuels ou à distance ne deviennent courants.


In Argentinië zijn de meeste niet-automatische invoervergunningen opgeheven in 2013, maar duren andere beperkende maatregelen voort, zoals de voorafgaande verklaringen onder ede door de importeur voor alle invoer (d.w.z. dat importeurs goedkeuring van de overheid moeten verkrijgen alvorens goederen in te voeren).

En Argentine, la plupart des licences non automatiques à l’importation ont été éliminées en 2013, mais d’autres mesures de restriction sont toujours appliquées, comme l’exigence consistant à remplir une déclaration d’importation préalable sous serment pour toutes les importations (les importateurs doivent donc obtenir l'approbation du gouvernement avant l'importation de biens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snellere uitbetalingen: met de huidige wetgeving kan het soms verschillende jaren duren alvorens beleggers enige compensatie krijgen.

Des remboursements plus rapides: sur la base de la législation actuelle, il peut s'écouler plusieurs années avant qu'un investisseur ne soit indemnisé.


Overwegende dat na beide voormelde fasen de gemeenschappen en gewesten hun informatica boekhoudsysteem zullen moeten aanpassen en het nodig zal zijn een testfase te plannen die verschillende maanden zal duren alvorens de nieuwe toepassing definitief in gebruik zal worden genomen, om de betrouwbaarheid van de werkzaamheden te verzekeren;

Considérant qu'après les deux étapes susmentionnées, les communautés et régions devront adapter leur système comptable informatique, et qu'il sera nécessaire de prévoir une phase d'essai de plusieurs mois avant l'utilisation définitive de ce nouveau programme, afin d'assurer la fiabilité des travaux;


De discriminerende gevolgen van deze vereiste zijn des te flagranter aangezien het weken kan duren alvorens de Nederlandse autoriteiten de gevraagde arbeidsvergunning afgeven, waardoor een onderneming een contract in Nederland kan mislopen.

Les effets discriminatoires de cette exigence sont d’autant plus flagrants qu’il peut s’écouler plusieurs semaines avant que les autorités néerlandaises délivrent le permis de travail demandé, ce qui peut empêcher une entreprise de remporter un contrat aux Pays Bas.


De discriminerende gevolgen van deze vereiste zijn des te flagranter daar het weken kan duren alvorens de Nederlandse overheid de gevraagde werkvergunning afgeeft, waardoor een bedrijf een contract in Nederland kan mislopen.

Les effets discriminatoires de cette exigence sont d’autant plus flagrants qu’il peut s’écouler plusieurs semaines avant que les autorités néerlandaises délivrent le permis de travail demandé, ce qui peut empêcher une entreprise de remporter un contrat aux Pays Bas.


Het kan decennia duren alvorens een oorzaak-gevolg verband is aangetoond.

Des dizaines d'années peuvent être nécessaires pour établir un lien de cause à effet.


2.3.3. Vooral als gevolg van de ingewikkelde formele procedures die moeten worden gevolgd, zal het nog een hele tijd duren alvorens het werkprogramma wordt goedgekeurd.

2.3.3. Le processus conduisant à l'adoption du programme de travail est toujours long et l'approbation intervient tardivement, du fait essentiellement de la complexité des procédures formelles.




D'autres ont cherché : zal duren alvorens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal duren alvorens' ->

Date index: 2021-05-15
w