Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermoedelijke afwijking in reikwijdte
Vermoedelijke dag van de bevalling
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt

Vertaling van "zal echter vermoedelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


vermoedelijke dag van de bevalling

date probable d'accouchement


vermoedelijke afwijking in reikwijdte

écart probable en portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De respondenten specificeerden echter niet of hun wijzigingsvoorstellen voor bijlage I of II waren bedoeld; de meeste vermoedelijk voor bijlage II.

Les auteurs des réponses n'ont toutefois pas précisé si les modifications proposées devraient concerner l'annexe I ou l'annexe II. On présume que la plupart d'entre elles concerneraient l'annexe II.


Waar het echter om gaat, is dat er een afzonderlijke, specifieke richtlijn is die vermoedelijke milieueffecten een volwaardige plaats geeft in de besluitvorming.

Ce qui diffère, toutefois, est qu'une directive distincte est axée sur la prise en considération des effets probables sur l'environnement dans le processus de décision et qu'elle met l'accent sur ce point.


Er kan echter niet worden afgeweken van artikel 7, dat voorziet in een verplichting tot grensoverschrijdende aanmelding wanneer een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten in een andere lidstaat zal hebben.

Il ne peut toutefois pas être dérogé à l'article 7, qui prévoit une obligation de notification transfrontalière lorsqu'un projet est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement d'un autre Etat membre.


In het geval dat de adequate behandeling in het land van herkomst geheel ontbreekt als gevolg van het algemene welvaartspeil en van de stand van de gezondheidszorg en geneeskunde in dat land, kan de staat echter niet worden aangezien als de « actor » van de ernstige schade die de vreemdeling bij zijn terugkeer naar het land van herkomst vermoedelijk zal oplopen.

Si le traitement adéquat fait totalement défaut dans le pays d'origine en raison du niveau général de prospérité et de l'état des soins de santé et de la médecine dans ce pays, l'État ne peut être considéré comme « acteur » des atteintes graves que l'étranger encourra probablement lors de son retour dans son pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrete verdere stappen zijn echter nog niet genomen en hoewel er vermoedelijk nog een reeks technische workshops volgt, zal dit pas ten vroegste na de 6de zitting van de Conferentie van de Partijen zijn.

D'autres mesures concrètes n'ont pas encore été prises et bien qu'une série d'ateliers techniques devraient suivre, cela ne sera pas avant la 6ème session de la Conférence des Parties au plus tôt.


Het was de bedoeling van het verkiezingsproces om de regio te stabiliseren en de mensen een begaanbare weg te wijzen naar de toekomst. Die hoop is echter een illusie gebleken. Wat rest, is een gedesillusioneerde bevolking die de verkiezingen, in het gunstigste geval, heeft ervaren als een symbolische daad. Aanvechting van het verkiezingsproces, waarmee de oppositie heeft gedreigd, zal echter vermoedelijk ook niet veel uithalen, want de winnende partij zal niet gauw instemmen met nieuwe verkiezingen. Dus rest ons te bedenken hoe de Europese Unie bij de machtsoverdracht op 29 mei druk kan en mag uitoefenen, want de Europese Unie geeft zelf ...[+++]

Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure l’Union européenne peut et pourrait exercer une pression lors de la passation de pouvoir le 29 mai, car l ...[+++]


Het was de bedoeling van het verkiezingsproces om de regio te stabiliseren en de mensen een begaanbare weg te wijzen naar de toekomst. Die hoop is echter een illusie gebleken. Wat rest, is een gedesillusioneerde bevolking die de verkiezingen, in het gunstigste geval, heeft ervaren als een symbolische daad. Aanvechting van het verkiezingsproces, waarmee de oppositie heeft gedreigd, zal echter vermoedelijk ook niet veel uithalen, want de winnende partij zal niet gauw instemmen met nieuwe verkiezingen. Dus rest ons te bedenken hoe de Europese Unie bij de machtsoverdracht op 29 mei druk kan en mag uitoefenen, want de Europese Unie geeft zelf ...[+++]

Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure l’Union européenne peut et pourrait exercer une pression lors de la passation de pouvoir le 29 mai, car l ...[+++]


Het zal vermoedelijk bevorderingen naar klasse 2 inhouden indien er budgettaire ruimte voorhanden is; deze ruimte werd echter sterk beperkt bij de vastlegging van de personeelsenveloppen 2007.

Il prévoira sans doute des promotions vers la classe 2, si les possibilités budgétaires, fortement réduites lors de la détermination des enveloppes de personnel 2007, le permettent.


Op internet zullen echter vermoedelijk allerlei kaarten van trans-Europese snelwegen, waterwegen en andere natuurlijke en kunstmatige verbindingen verschijnen, en vervolgens ook grote Europese digitale bibliotheken van cultureel en wetenschappelijk aanzien.

Cependant, sur l’internet, nous sommes susceptibles de voir bien davantage de cartes d’autoroutes, de voies navigables et d’autres éléments transeuropéens naturels ou construits par l’homme, et nous verrons alors apparaître de grandes bibliothèques numériques européennes réputées tant sur le plan culturel que sur le plan universitaire.


De meeste maatregelen worden echter gepresenteerd zonder onderscheid te maken tussen mannen en vrouwen, terwijl er bijvoorbeeld aanzienlijke seksegebonden verschillen te verwachten zijn ten aanzien van zwartwerk. Ook wat arbeidsparticipatie op hogere leeftijd betreft, zullen oudere vrouwen vermoedelijk andere problemen ondervinden dan oudere mannen die het grootste deel van hun leven hebben gewerkt.

Pour autant, l'essentiel des mesures sont présentées en termes neutres par rapport au sexe, alors qu'il existe probablement des disparités importantes selon les sexes dans la répartition du travail au noir et que, s'agissant du taux d'emploi des personnes vieillissantes, il est également probable que les femmes plus âgées ne sont pas confrontées aux mêmes problèmes que les hommes des mêmes tranches d'âge, qui sont actifs pendant la majeure partie de leur vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal echter vermoedelijk' ->

Date index: 2023-12-12
w