Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal er daarnaast ook systematisch overleg " (Nederlands → Frans) :

4. a) Zal er daarnaast ook systematisch overleg gepleegd worden tussen de verschillende administraties van de Europese lidstaten? b) Zo ja, zal dit dan gebeuren in het kader van een geïnstitutionaliseerd platform?

4. a) Une concertation systématique sera-t-elle également organisée entre les différentes administrations des Etats membres européens? b) Dans l'affirmative, cette concertation se tiendra-t-elle dans le cadre d'une plate-forme institutionnalisée?


Als voorbeeld vermeld ik de indienstneming van tweetalig personeel in de gevangenissen in de grensstreek. Zal er daarnaast ook aandacht worden besteed aan het materiële aspect, zoals bijvoorbeeld het ter beschikking stellen van Duitstalige literatuur, zodat het Belgisch penitentiair regime haar opdracht op een efficiënte manier en in het voordeel van alle betrokkenen vervult?

A titre d'exemple, je citerai l'engagement de personnel bilingue dans les prisons en région frontalière, sans oublier l'aspect matériel, comme par exemple la mise à disposition de littérature en langue allemande, afin que le régime pénitentiaire belge exerce sa mission de manière efficace et à l'avantage de toutes les personnes concernées ?


Er zal daarnaast ook een werkgroep opgericht worden onder de "commissie voor de Veiligheid van de Consumenten" waarbij alle stakeholders zullen uitgenodigd worden om verdere stappen te bespreken.

En parallèle, un groupe de travail sera également constitué sous la houlette de la "commission de la Sécurité des Consommateurs" auprès de laquelle toutes les parties prenantes seront invitées pour discuter des étapes ultérieures.


Er wordt daarnaast ook, na onderling overleg, een lijst opgesteld van landen waarover actiever informatie zal worden uitgewisseld.

Parallèlement, après concertation, une liste de pays qui feront l'objet d'un échange d'informations plus actif, est établie.


Het instituut zal zijn activiteiten ter ondersteuning van het federale verkeersveiligheidsbeleid voortzetten, maar zal het zich daarnaast ook ontwikkelen als een dienstenbedrijf dat bedrijven en overheden bijstaat met zijn knowhow.

L'Institut poursuivra ses activités d'appui à la politique fédérale de sécurité routière tout en devenant, parallèlement, un prestataire de services mettant son savoir-faire à la disposition des entreprises et des pouvoirs publics.


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet objectif compte tenu de la promesse du gouvernement de mettre tous les moyens nécessaires à la disposi ...[+++]


De dienst zal ook namens de minister van Justitie een systematisch overleg voeren met vertegenwoordigers van de economische sector.

Le service mènera également, au nom du ministre de la Justice, une concertation systématique avec des représentants du secteur économique.


De dienst zal ook namens de minister van Justitie een systematisch overleg voeren met vertegenwoordigers van de economische sector.

Le service mènera également, au nom du ministre de la Justice, une concertation systématique avec des représentants du secteur économique.


De dienst zal ook namens de minister van Justitie een systematisch overleg voeren met vertegenwoordigers van de economische sector.

Le service mènera également, au nom du ministre de la Justice, une concertation systématique avec des représentants du secteur économique.


De visumaanvragen van de onderdanen van deze landen dienen dan ook systematisch voorgelegd te worden aan de Dienst Vreemdelingenzaken, die dan niet alleen de administratieve afhandeling van het dossier regelt, maar daarnaast ook de Staatsveiligheid dient te consulteren.

Les demandes de visa des ressortissants de ces pays doivent être systématiquement soumises à l'Office des étrangers qui non seulement prend alors en charge le traitement administratif des dossiers mais doit en outre consulter la Sûreté de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal er daarnaast ook systematisch overleg' ->

Date index: 2022-11-29
w