Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het aantal uithuiszettingen echter " (Nederlands → Frans) :

Zonder extra ondersteunende preventieve maatregelen zal het aantal uithuiszettingen echter niet afnemen, integendeel, met alle sociale drama's vandien.

Cependant, le nombre d'expulsions, et tous les drames sociaux qui y sont inhérents, ne diminueront pas tant qu'il n'y aura pas de mesures préventives d'assistance supplémentaires, bien au contraire.


Zonder extra ondersteunende preventieve maatregelen zal het aantal uithuiszettingen echter niet afnemen, integendeel, met alle sociale drama's vandien.

Cependant, le nombre d'expulsions, et tous les drames sociaux qui y sont inhérents, ne diminueront pas tant qu'il n'y aura pas de mesures préventives d'assistance supplémentaires, bien au contraire.


Volgens EU-statistieken is het aantal mensen dat in een andere lidstaat dan de lidstaat van oorsprong woont sinds 2005, na de uitbreidingen van 2004 en 2007, met ongeveer 60 % toegenomen. Dit aantal beslaat echter slechts 3,1 % van de beroepsbevolking van de Unie.

Les statistiques européennes montrent que le nombre de personnes vivant dans un État membre autre que leur pays d'origine a augmenté d'environ 60 % depuis 2005, à la suite des élargissements de 2004 et de 2007; ces personnes ne représentent que 3,1 % de la main-d'œuvre de l'Union.


Indien het aantal aanvragen echter blijft toenemen zoals de voorbij vier jaar, zal ook deze nieuwe werkwijze geen soelaas brengen.

Mais si le nombre de demandes continue à augmenter comme les quatre dernières années, cette nouvelle méthode de travail ne sera pas non plus une solution.


Een aantal waarborgen worden bovendien ingevoerd voor de klagende patiënt namelijk het tegensprekelijk karakter, hij kan worden gehoord, een grotere transparantie met inkijkrecht en publicatie van de beslissingen, bevoegdheid voor alle artsen, meer bevoegdheden worden doorgeschoven naar de interprovinciale tuchtraden waardoor een grotere eenheid in de rechtspraak zal ontstaan, .Daarbij moet echter wel steeds in het achterhoofd gehouden worden dat het tuchtrecht gericht is op de collectieve patiënt en niet op het vergoeden van een indi ...[+++]

En outre, on introduit une série de garanties en faveur du patient qui a déposé la plainte: on confère à la procédure un caractère contradictoire, on donne au patient la possibilité d'être entendu, on renforce la transparence en prévoyant un droit de regard pour le patient ainsi que la publication des décisions, on dispose que tous les médecins sont compétents, on attribue plus de compétences aux conseils de discipline interprovinciaux, ce qui permettra de renforcer l'unité de la jurisprudence, etc. À cet égard, il faut toutefois toujours garder à l'esprit que le droit disciplinaire vise à assurer l'intérêt du patient collectif et non la ...[+++]


Tijdens de volgende legislatuur zal het bestaande systeem echter moeten geëvalueerd worden om het potentiële aantal stoppers tot een maximum te brengen.

Lors de la prochaine législature, il sera donc nécessaire d’évaluer le système existant afin de maximaliser le nombre potentiel d’arrêts tabagiques.


De Unievoorschriften inzake geconsolideerde rekeningen zijn in een bepaald aantal gevallen echter niet van toepassing, bijvoorbeeld op grond van de grootte van de betrokken ondernemingen of omdat niet is voldaan aan bepaalde voorwaarden met betrekking tot hun rechtsvorm. In dergelijke gevallen moet, indien Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad niet van toepassing is, rekening houdend met de eigendom, de financiële deelname of de voorschriften die op de desbetreffende ondernemingen van toepassing zijn, worden uitgemaakt of sprake is van een directe of indirecte overheersende i ...[+++]

En pareil cas, lorsque la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil n'est pas applicable, il faut examiner si une influence dominante directe ou indirecte est exercée du fait de la propriété, de la participation financière ou des règles régissant ces entreprises.


De Unievoorschriften inzake geconsolideerde rekeningen zijn in een bepaald aantal gevallen echter niet van toepassing, bijvoorbeeld op grond van de grootte van de betrokken ondernemingen of omdat niet is voldaan aan bepaalde voorwaarden met betrekking tot hun rechtsvorm.

Néanmoins, les règles de l'Union concernant les comptes consolidés ne sont pas applicables dans certains cas, par exemple en raison de la taille des entreprises concernées ou parce que certaines conditions liées à leur forme juridique ne sont pas remplies.


Het Commissievoorstel blijft op een aantal gebieden echter tamelijk vaag. Om die reden wordt er met dit verslag naar gestreefd het voorstel verder in te vullen en daarmee te waarborgen dat de voor het programma uitgetrokken middelen zo goed mogelijk worden besteed.

La proposition de la Commission demeurant toutefois trop vague sous certains aspects, le présent rapport a pour ambition de compléter le texte présenté en apportant des précisions destinées à optimiser l'utilisation des fonds affectés au programme.


In het licht van recente ervaringen en toekomstige uitdagingen verdient een aantal onderwerpen echter nadere behandeling.

L'expérience récente et les défis futurs mettent cependant en lumière la persistance d'un certain nombre de problèmes à traiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het aantal uithuiszettingen echter' ->

Date index: 2023-03-12
w