Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het ten slotte eveneens " (Nederlands → Frans) :

89. Wanneer de rechterlijke beslissing de titel vormt die de gedwongen tenuitvoerlegging mogelijk maakt, zal het ten slotte eveneens nodig zijn om, steeds met de bedoeling om het belang van het kind, voorzover mogelijk, te beschermen, die tenuitvoerlegging zo te regelen dat er binnen het gezin van de draagmoeder geen onomkeerbare situatie ontstaat en dat de gedwongen tenuitvoerlegging kan gebeuren in menselijke omstandigheden, zodanig dat het kind niet getraumatiseerd raakt.

89. Enfin, lorsque la décision judiciaire constitue le titre permettant l'exécution forcée, il sera également nécessaire, toujours afin de sauvegarder, autant que faire se peut, l'intérêt de l'enfant, de l'organiser en manière telle que ne se crée pas une situation irréversible au sein de la famille de la mère porteuse et que les modalités de l'exécution forcée ménagent les considérations d'humanité aptes à ne pas traumatiser l'enfant.


Wat zal er ten slotte met de vliegtuigen in de Bordiauhal gebeuren, zowel tijdens de renovatie van de hal als op langere termijn?

Enfin, que va-t-il advenir des aéronefs de la Halle Bordiau, aussi bien pendant la réfection de cette dernière qu'à long terme?


Wanneer de imam een collega opvolgt moet mijn dienst er zich ten slotte eveneens van vergewissen dat de laatstgenoemde persoon en zijn familie het grondgebied verlaten hebben, vooraleer de toestemming gegeven wordt om het gevraagde visum af te geven.

Lorsqu'un imam succède à un collègue, mon administration doit également s'assurer que le collègue en question ainsi que sa famille ont quitté le territoire, avant d'accorder le visa demandé.


De daling van de voorbije jaren bij de verkopen op afbetaling zette zich ten slotte eveneens verder (73 256 contracten, - 16,4 %).

Finalement, la baisse des années précédentes des nouvelles ventes à tempérament a confirmé sa tendance (73 256 contrats, - 16,4 %).


Met het oog op een integrale aanpak worden ten slotte, eveneens zonder inhoudelijke wijziging, de nodige uitvoeringsbepalingen overgenomen die meer bepaald betrekking hebben op de rechtsbeschermingregeling voor de kleinere opdrachten.

En vue d'une approche intégrale, sont finalement reprises, également sans modification de fond, les dispositions d'exécution nécessaires portant plus précisément sur le régime de protection juridictionnelle pour les petits marchés.


Met het oog op een integrale aanpak worden ten slotte, eveneens zonder inhoudelijke wijziging, de nodige uitvoeringsbepalingen overgenomen die meer bepaald betrekking hebben op de rechtsbeschermingregeling voor de kleinere opdrachten.

En vue d'une approche intégrale, sont finalement reprises, également sans modification de fond, les dispositions d'exécution nécessaires portant plus précisément sur le régime de protection juridictionnelle pour les petits marchés.


Het inlichtingenbeleid gaat uit van politieke en administratieve organen : het Ministerieel Comité voor inlichtingen en het College voor inlichtingen; deze organen beschikken over instrumenten : de Veiligheid van de Staat en ADIV; deze laatsten kunnen een aantal methoden aanwenden die de wetgever in een reglement heeft vastgelegd of zal vastleggen; ten slotte houdt het Parlement toezicht, hetzij rechtstreeks hetzij door bemiddeling van het Comité I op het inlichtingenbeleid.

Cette politique du renseignement repose sur des organes politique et administratif : le Comité ministériel du renseignement et le Collège du renseignement; ces organes disposent d'instruments : la Sûreté de l'État et le SGR; ces derniers sont autorisés à recourir à un certain nombre de méthodes qui sont ou seront réglementées par le législateur; enfin, la politique du renseignement est contrôlée par le parlement soit directement soit par l'intermédiaire du Comité R.


Ten slotte deel ik u eveneens mee dat de federale taskforce "Preventie en bestrijding van de identiteitsfraude", die gecoördineerd wordt door mijn diensten, de gemeenten zal begeleiden en ondersteunen wat de preventie en bestrijding van de identiteitsfraude betreft, met name door de instelling van uitwisselings- en opleidingsgroepen vanaf september 2016.

Enfin, je vous informe également que la task force fédérale "Prévention et lutte contre la fraude à l'identité", coordonnée par mes services, guidera et soutiendra les communes en matière de prévention et de lutte contre la fraude à l'identité, notamment par la mise en place de groupes d'échanges et de formations dès septembre 2016.


Ten slotte, opdat niet enkel het aantal medeburgers dat een aanvullend pensioen opbouwt, wordt verhoogd, maar ook de bedragen die elke medeburger voor zichzelf opbouwt, worden verhoogd, voorziet het regeerakkoord een waaier aan maatregelen: a) In de komende maanden zal ik samen met mijn collega, minister Borsus, een wetsontwerp indienen dat beoogt zelfstandigen-natuurlijke personen toe te laten naast het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, dat al door de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt georg ...[+++]

Ensuite, pour faire en sorte qu'augmentent non seulement le nombre de concitoyens qui se constituent une pension complémentaire mais également les montants que chaque concitoyen se constitue, l'accord de Gouvernement prévoit un ensemble de mesures: a) Dans les prochains mois, je soumettrai avec mon collègue le ministre Borsus, un projet de loi visant à permettre aux travailleurs indépendants - personnes physiques de se constituer à côté de la pension libre complémentaire pour indépendants déjà organisée par la loi-programme (I) du 24 ...[+++]


Zal België ten slotte niet het slachtoffer worden van een dergelijke aanbeveling ?

La Belgique ne risque-t-elle pas d'être victime d'une telle recommandation alors que son contentieux avec l'Europe ne cesse de croitre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het ten slotte eveneens' ->

Date index: 2023-03-03
w