Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal hij afstand moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien de bezitter het wapenbezit niet wettigt aan de hand van één van de gronden bedoeld in artikel 11, § 3, 9º, zal de vergunning hem worden geweigerd, en zal hij afstand moeten doen van zijn wapen.

Si le détenteur ne justifie d'aucun des motifs visés à l'article 11, § 3, 9º, l'autorisation lui sera refusée et il devra abandonner son arme.


Indien de bezitter het wapenbezit niet wettigt aan de hand van één van de gronden bedoeld in artikel 11, § 3, 9º, zal de vergunning hem worden geweigerd, en zal hij afstand moeten doen van zijn wapen.

Si le détenteur ne justifie d'aucun des motifs visés à l'article 11, § 3, 9º, l'autorisation lui sera refusée et il devra abandonner son arme.


In dat geval, zal hij zich moeten verzekeren van het akkoord van de ouders omdat de vaststelling van de naam een voorrecht is dat verbonden is met de uitoefening van het ouderlijk gezag.

Dans ce dernier cas, il devra s'assurer de l'accord des parents puisque la détermination du nom est une prérogative qui touche à l'exercice de l'autorité parentale.


de wijziging van de gebruiksvoorwaarden die de aansprakelijkheid van de socialemedianetwerken in verband met de dienstverlening beperken of geheel uitsluiten; de wijziging van de voorwaarden die consumenten ertoe verplichten afstand te doen van de consumentenrechten die in de EU gelden, zoals het recht om een onlineaankoop te herroepen; de wijziging van de voorwaarden waardoor consumenten afstand moeten doen van het recht om in e ...[+++]

les conditions d'utilisation limitant ou excluant totalement la responsabilité des réseaux sociaux en ce qui concerne l'exécution du service; les conditions obligeant les consommateurs à renoncer à des droits impératifs dont ils jouissent dans l'UE, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; les conditions privant les consommateurs de leur droit de saisir la justice dans leur État membre de résidence et prévoyant l'application du droit californien; les conditions libérant les plateformes de l'obligation d'identifier les communications commerciales et les contenus sponsorisés comme tels.


Na zijn pensionering zal hij bijdragen moeten betalen op het maximaal toegelaten bedrag, ook al heeft hij omzeggens geen inkomen.

Après ce départ, ils devront verser des cotisations calculées sur la base du montant maximal autorisé, même s'ils n'ont pratiquement pas de revenus.


Daarbij zal hij rekening moeten houden met de normen van Volksgezondheid, wat zorg betreft, en van Justitie, wat veiligheid betreft.

À cet égard, il devra tenir compte des normes de la Santé publique en ce qui concerne les soins et de celles de la Justice en ce qui concerne la sécurité.


3. Contractuele regelingen of verklaringen van een reiziger die direct of indirect inhouden dat hij afstand doet van de rechten die hij uit hoofde van deze richtlijn geniet, of dat deze rechten worden beperkt, of die bedoeld zijn om de toepassing van deze richtlijn te ontduiken, zijn voor de reiziger niet bindend.

3. Les dispositions contractuelles ou les déclarations faites par le voyageur qui, directement ou indirectement, constituent une renonciation aux droits conférés aux voyageurs par la présente directive, ou une restriction de ces droits, ou qui visent à éviter l'application de la présente directive ne sont pas opposables au voyageur.


e) de gezochte persoon heeft ingestemd met zijn overlevering, in voorkomend geval op hetzelfde tijdstip waarop hij afstand heeft gedaan van de bescherming van het specialiteitsbeginsel, overeenkomstig artikel 13.

e) lorsque la personne a accepté d'être remise, le cas échéant en même temps qu'elle a renoncé à la règle de la spécialité, conformément à l'article 13.


Indien de verzoeker schriftelijk of ter terechtzitting aan het Hof bericht dat hij afstand doet van instantie, gelast de president de doorhaling van de zaak in het register en beslist hij overeenkomstig de bepalingen van artikel 141 over de kosten.

Si le requérant fait connaître à la Cour, par écrit ou à l’audience, qu'il entend renoncer à l'instance, le président ordonne la radiation de l'affaire du registre et statue sur les dépens conformément aux dispositions de l'article 141.


Zodra de RVP de lopende inhaalbeweging voltooid heeft, zal hij rekening moeten houden met deze situaties.

Dès que l'ONP aura accompli le rattrapage, il devra tenir compte de telles situations.




D'autres ont cherché : zal hij afstand moeten     hij zich moeten     zoals     ertoe verplichten afstand     consumenten afstand moeten     zijn     hij bijdragen moeten     hij rekening moeten     bedoeld zijn     hij afstand     hij afstand doet     ingestemd met zijn     waarop hij afstand     zaak     over de kosten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hij afstand moeten' ->

Date index: 2022-10-29
w