Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Sempervirens
Tweede kamer

Traduction de «zal immers rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof zal immers rechtstreeks aan de overige artikelen van titel II van de Grondwet over « De Belgen en hun rechten » kunnen toetsen.

En effet, la Cour pourra effectuer son contrôle directement à la lumière des autres articles du titre II de la Constitution « Des Belges et de leurs droits ».


Deze informatie zal immers rechtstreeks aangeleverd worden vanuit de multifunctionele aangifte (DMFA) aan de werkgevers.

Cette information sera effectivement fournie directement aux employeurs à partir de la déclaration multifonctionnelle (DMFA).


Deze informatie zal immers rechtstreeks aangeleverd worden vanuit de multifunctionele aangifte (DMFA) aan de werkgevers.

Cette information sera effectivement fournie directement aux employeurs à partir de la déclaration multifonctionnelle (DMFA).


Volgens een meerderheid van de rechtsleer en de rechtspraak is het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind immers niet rechtstreeks toepasbaar in onze Belgische rechtsorde. De opname in de Grondwet zal dan ook een grote stap vooruit zijn inzake de erkenning van de rechten van het kind in ons land.

En effet, la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 n'étant pas, suivant une doctrine et une jurisprudence majoritaire, directement applicable dans notre ordre juridique belge, cette intégration dans la Constitution sera une belle avancée dans les droits reconnus aux enfants dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gemeenschappelijk Standpunt uit 2008 heeft betrekking op wapenuitvoer en stelt regels en normen vast die moeten worden nageleefd. Hierdoor is de EU een van de belangrijkste spelers op dit gebied en is zij rechtstreeks betrokken bij het welslagen van het Wapenhandelsverdrag. Het voert immers niet alleen gelijke spelregels in voor deze handel, maar, belangrijker nog, het reglementeert eveneens de handel in het soort wapens dat het meest wordt gebruikt in lokale oorlogen, terroristische aanvallen, burgeropstanden of andersoortige ops ...[+++]

Les exportations de l'Union relèvent de la position commune de 2008, qui institue des règles et des normes à respecter. L'Union fait partie des principaux acteurs de ce domaine et est donc directement concernée par l'efficacité du TCA, dans la mesure où celui-ci non seulement fixe des conditions de concurrence équitables pour ce type d'échanges mais, surtout, réglemente le commerce des armes les plus utilisées dans les guerres locales, les attaques terroristes ou encore les révoltes civiles ou d'une autre nature.


Dit is van groot belang voor het Europees Parlement, dat immers rechtstreeks door de burgers wordt gekozen.

C’est particulièrement important pour le Parlement européen, qui est élu au suffrage universel.


Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat immers het risico dat lidstaten op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen nemen die een rechtstreeks negatief effect hebben op en belemmeringen opwerpen voor de goede werking van de interne markt, aangezien durfkapitaalfondsen die in de hele Unie activiteiten wensen te ontplooien, in verschillende lidstaten aan uiteenlopende voorschriften onderworpen zouden zijn.

À défaut d'un tel cadre commun, le risque existe que les États membres prennent des mesures divergentes au niveau national, ce qui aurait un impact négatif direct sur le marché intérieur et entraverait son bon fonctionnement, puisque les fonds de capital-risque souhaitant mener une activité transfrontière seraient soumis à des règles différentes d'un État membre à l'autre.


Bovendien vormen zeeën en oceanen ook een belangrijke sociaal-economische ontwikkelingsfactor, omdat zij, al dan niet rechtstreeks, gevolgen hebben voor talrijke Europese burgers: meer dan de helft van de Europese bevolking woont immers binnen een straal van 50 km van de kust.

Il convient d'ajouter que la mer constitue un facteur majeur de développement socioculturel, qui a des incidences directes et indirectes sur beaucoup d'Européens. En fait, plus de la moitié de ceux-ci vivent sur une frange territoriale large de 50 km à partir du littoral.


De aquacultuur kan namelijk niet worden behandeld zoals om het even welke bedrijfstak, maar is vergelijkbaar met de landbouw en veeteelt. De aquacultuuractiviteiten houden immers rechtstreeks verband met de ontwikkeling van diersoorten en de natuurlijke context, met name de kuststrook, en een alternatieve benutting van de ruimte.

Il ne faut pas comparer l’aquaculture à n’importe quelle autre industrie, mais à l’agriculture et à l’élevage, étant donné que ses implications sont directement liées au développement des espèces et de l’environnement, notamment les bandes côtières et les utilisations alternatives de l’espace.


In de hervormde Senaat zal Vlaanderen immers rechtstreeks betrokken worden bij de benoemingen in het Grondwettelijk Hof, de Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie.

Dans le Sénat réformé, la Flandre sera en effet directement impliquée dans les nominations à la Cour constitutionnelle, au Conseil d'État ou au Conseil supérieur de la Justice.




D'autres ont cherché : kamer van afgevaardigden     lagerhuis     immer groenend     rechtstreeks gekozen kamer     sempervirens     tweede kamer     zal immers rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers rechtstreeks' ->

Date index: 2022-08-01
w