Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal mijn antwoord actualiseren daar waar " (Nederlands → Frans) :

Ik zal mijn antwoord actualiseren daar waar de situatie aanzienlijk geëvolueerd is sinds de zomer van 2005.

Je vais fournir les éléments actualisés de réponse dans la mesure où la situation a évolué de manière assez sensible depuis l'été 2005.


Ik zal mijn antwoord actualiseren daar waar de situatie aanzienlijk geëvolueerd is sinds de lente van 2005.

Je vais fournir les éléments actualisés de réponse dans la mesure où la situation a évolué de manière assez sensible depuis le printemps 2005.


Voor deze vraag zal ik enerzijds naar mijn antwoord op uw vraag nr. 1036 verwijzen waar steden en gemeenten in de lokale aanpak versterkt worden.

Pour cette question, je renvoie d'une part à ma réponse à la question n° 1036, qui aborde le renforcement des villes et communes dans l'approche mise en place au niveau local.


Gezien, voor wat de terugbetaling van de medische kosten betreft, enkel de twee eerste categorieën onder mijn en de bevoegdheid van Fedasil vallen, zal ik mijn antwoord daar beperken.

Vu que seules les deux premières catégories relèvent, en ce qui concerne le remboursement des frais médicaux, de ma compétence et de celle de Fedasil, je limiterai ma réponse à ces deux premières catégories.


Conflicten ontstaan daar waar er een gebrek aan ontwikkeling is, waar er onwetendheid en terrorisme bestaat. Een beschaafd iemand zal, wat zijn geloof ook moge zijn, mijn hand nemen en samen met mij bouwen aan de cultuur van de mens.

Il y a conflit lorsqu’il y a ignorance, terrorisme et sous-développement, mais une personne cultivée, quelle que soit sa religion, me prendra par la main afin que nous puissions, ensemble, bâtir la culture de l’humanité.


Ontwikkelingshulp moet naar mijn mening op korte termijn worden geboden, en wel daar waar het mensen aan alles ontbreekt, zoals in regio's waar vele vluchtelingen zitten of in landen die zich in een crisis bevinden.

Selon moi, l’aide au développement doit être une mesure à court terme, en faveur de populations complètement démunies, dans des régions abritant des réfugiés ou des pays en crise, par exemple.


Wat ik wel in alle vriendschap en in alle eerlijkheid wil zeggen, mijnheer Meyer, is dat wanneer ik ergens mijn stem en mijn naam aan verbind, op persoonlijke titel of namens mijn fractie, ik daar alle consequenties van aanvaard, en hoewel ik u dat nooit gevraagd heb, bied ik u aan om de verwijzing naar de Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone te vervangen door de referentie waar de heer Romeva - die op dit moment niet in de ...[+++]

Je tiens cependant à vous dire, Monsieur Meyer, avec la plus grande affection et la plus grande franchise, que, lorsque je vote ou que je prends la parole en mon nom propre ou en celui de mon groupe, je le fais en acceptant pleinement la signification de mes actes et, si je ne vous l’ai jamais demandé, je serais néanmoins disposé à échanger ma référence à la zone de libre-échange entre l’Europe et l’Amérique latine contre la référence proposée par M. Romeva, qui n’est pas présent actuellement en cette Assemblée, à savoir contre une zone de partenariat interrégional global, dans ...[+++]


1. Waarom kondigde ze op 3 april in De Standaard aan dat een interministeriële werkgroep zou worden opgericht teneinde de hierboven beschreven terugbetalingsregeling op punt te stellen, daar waar ze in antwoord op mijn schriftelijke vraag thans stelt dat de ministers hierover niet eens mogen en/of wensen mee te onderhandelen ?

1. Pourquoi a-t-elle annoncé le 3 avril dans « De Standaard » qu'un groupe de travail interministériel serait constitué afin de mettre au point les modalités de remboursement décrites ci-avant alors que, dans sa réponse à ma question écrite, elle affirme que les ministres ne peuvent ou ne souhaitent pas négocier à ce sujet ?


Mijn vraag was echter wanneer dat koninklijk besluit zal worden genomen, maar daar heb ik geen antwoord op gekregen.

J'ai toutefois demandé quand cet arrêté royal serait pris et je n'ai pas reçu de réponse.


Ik zal het antwoord van de minister grondig doornemen en daar in mijn eerste vraag na het reces op terugkomen.

Je vais examiner en détails la réponse du ministre et je reviendrai sur le sujet après les vacances.




Anderen hebben gezocht naar : zal mijn antwoord actualiseren daar waar     enerzijds naar mijn     antwoord     enerzijds     verwijzen waar     categorieën onder mijn     antwoord daar     moge zijn mijn     conflicten ontstaan daar     ontstaan daar waar     alles ontbreekt zoals     mijn     wel daar     wel daar waar     ergens mijn     daar     referentie waar     antwoord op mijn     daar waar     geen antwoord     worden genomen     daar in mijn     zal het antwoord     doornemen en daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mijn antwoord actualiseren daar waar' ->

Date index: 2021-07-29
w