Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Moeizaam ademen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «zal moeizaam verlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé




ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De begrotingsaanpassing zal moeizaam verlopen en dergelijke berichten stemmen ons niet optimistisch.

L'ajustement budgétaire va être difficile et ce genre de nouvelles n'aide pas à l'optimisme.


Overdrachten kunnen echter dermate moeizaam verlopen dat naar schatting jaarlijks 150 000 bedrijven met 600 000 banen verloren gaan[48]. De belangrijkste factoren hierbij zijn administratieve en fiscale lasten, onvoldoende bewustzijn over vereiste voorbereidingen en over transparante markten voor dergelijke transacties, en de lange periodes die nodig zijn om de formaliteiten af te wikkelen.

Or, ces opérations se révèlent parfois si compliquées que les pertes sont estimées à 150 000 entreprises par an, soit 600 000 emplois[48]. Ce phénomène tient essentiellement aux contraintes réglementaires ou fiscales, à la méconnaissance des préparatifs à accomplir, au manque de transparence des marchés pour ces transactions et aux longs délais nécessaires pour s’acquitter des formalités requises.


4. beschouwt cultuur als katalysator voor toegang en contact wanneer politieke betrekkingen in het slop zitten of moeizaam verlopen; erkent dat vrijheid en cultuur nauw met elkaar verweven zijn en dat digitale culturele diplomatie van strategisch belang is voor de EU;

4. considère que la culture facilite l'accès et les contacts lorsque les relations politiques sont bloquées ou tendues, reconnaît que la liberté et la culture sont étroitement liées et que la diplomatie culturelle numérique présente un intérêt stratégique pour l'Union;


Het proces is om verschillende redenen zeer traag en moeizaam verlopen, onder meer door een gebrek aan consensus tussen de EU-lidstaten over wat er moet worden gedaan op het vlak van energie.

Le processus s'est révélé long et difficile pour un certain nombre de raisons, au rang desquelles figure l'absence de consensus entre États membres de l'UE sur ce qu'il convenait de faire en matière d'énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee werd het startsein gegeven voor een ratificatieproces dat wellicht twee jaar zal duren en mogelijkerwijs moeizaam zal verlopen.

Cette signature a donné le coup d'envoi à un processus de ratification qui durera probablement deux ans et pourrait bien se heurter à quelques difficultés.


De trialoogfase heeft lang geduurd en is moeizaam verlopen. Het – helaas niet alomvattende – akkoord dat we hebben bereikt, is te danken aan de Hongaarse voorzitter, in de persoon van András Kármán, de Commissie, in de persoon van Olli Rehn, en al onze medewerkers.

La phase de trilogue a été longue et âpre, et l’accord auquel nous sommes parvenus – qui, hélas, n’est pas complet – est dû à la Présidence hongroise, représentée par M. le ministre Kármán, à la Commission, représentée par M. le commissaire Rehn, et à tous nos partenaires.


Voor Oekraïne is met name de overgang van een planeconomie naar een markteconomie relatief moeizaam verlopen en sinds de aanvang van de mondiale crisis is de economische toestand in het land dramatisch verslechterd.

La transition de l'Ukraine d'une économie planifiée à une économie de marché s'est avérée particulièrement difficile et, avec la crise mondiale, la situation économique du pays s'est dégradée de manière spectaculaire.


De problemen die zich voordoen bij de samenwerking van politie en justitie bij financiële delicten zijn deels te wijten aan het feit dat onderzoeken naar rekeningen en transacties moeizaam verlopen.

Les difficultés rencontrées dans la coopération policière et judiciaire en ce qui concerne les délits financiers sont dues, en partie, à la difficulté de mener à bien des enquêtes sur les comptes et mouvements bancaires.


Volgens de diensten van de Europese Commissie zijn de onderhandelingen met Senegal uiterst moeizaam verlopen.

Selon certains fonctionnaires de la Commission européenne, les négociations avec le Sénégal ont été très difficiles.


Toch zal dit ontwikkelingsproces traag en moeizaam verlopen.

Néanmoins, l'évolution sera lente et difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeizaam verlopen' ->

Date index: 2023-04-21
w